中国文化 | 铜奔马咖啡——舌尖文创架起博物馆与民众亲近的桥梁

教育   2024-10-18 19:31   山西  



品尝着文物的味道,将文化“融入”情感中。

The Gansu Provincial Museum in Lanzhou, northwest of China's Gansu Province has rolled out coffee with latte art (咖啡拉花) featuring images of a galloping horse treading on a flying swallow (马踏飞燕), winning the hearts of tourists.

位于中国西北部甘肃省兰州市的甘肃省博物馆推出了拿铁艺术咖啡,其拉花是一匹飞驰的马踩在一只飞翔的燕子上,赢得了游客的青睐。


The coffee marks the latest effort made by the museum to enrich its cultural and creative product series. It is inspired by the statue "Bronze Galloping Horse Treading on a Flying Swallow", which was created during the Eastern Han Dynasty and is now preserved in the museum.

这杯咖啡印证了博物馆为丰富其文创产品所做的最新努力。它的灵感来自东汉时期的雕像“铜奔马(即马踏飞燕)”(现为该馆的馆藏文物




In recent years, the Gansu Provincial Museum has developed a series of cultural and creative products so as to bring cultural relics (文物) closer to people's lives, help the general public enjoy a "taste" of culture and explore the cultural connotations (内涵) of the concept "A bite of museums".

近年来,甘肃省博物馆开发了一系列文创产品,使文物更贴近人们的生活,帮助公众享受文化的“味道”,探索“舌尖上的博物馆”的文化内涵。


"We are trying to offer tasty, good-looking and fun food that can represent the museum and help people remember its cultural relics," said Cui Youxin, who is in charge of creativity at the museum.

博物馆创意负责人崔又心表示:“我们正在努力提供好吃、好看、好玩的食物,这些食物可以代表博物馆,帮助人们记住它反映的文化古迹。”


Under the theme of "eatable cultural relics", the Gansu Provincial Museum has rolled out ice pops, chocolates, mooncakes and coffee as part of efforts to bring about cross-industry collaboration between cultural relics and food. The products became instant hits after they were rolled out.

在"舌尖文创"的主题下,甘肃省博物馆推出了冰棒、巧克力、月饼和咖啡,作为文物与食品跨行业合作的一部分。这些产品推出后立即大受欢迎。


"In addition to spreading knowledge, cultural and creative products also provide an opportunity for social interaction, and can satisfy people's emotional and spiritual needs," Cui explained. "A good cultural and creative product should be able to create a beautiful memory for tourists. Only by bringing cultural and creative products close to people's lives can museums reach more people."

崔又心解释道:“除了传播知识,文创产品还为社会互动提供了机会,可以满足人们的情感和精神需求。一个好的文创产品应该能够为游客创造美好的回忆。只有让文创产品贴近人们的生活,才能吸引更多人走进博物馆。”



编辑:李   云   排版:李晨晖
一校:孙   星   二校:樊翠芳   三校:史俊艳
初审:尚继明   复审:李晨晖   终审:张   

每日英语
英语的学习,主要靠平时的学习积累。每日英语给您的帮助就是,每天为您提供一点英语学习资料,包括:口语/语法/词汇等。希望你能喜欢每日英语!
 最新文章