前阵子《黑神话:悟空》和《红楼梦之金玉良缘》的相继出圈,让网友们对同为“四大名著”但少有改编作品的《水浒传》格外关注。
没想到,这么快就有“喜讯”传来,《水浒传》也要被翻拍啦!
只不过,翻拍它的,是日本!
就在上周,日本WOWOW株式会社正式宣布,将翻拍由日本小说家北方谦三所著的《水浒传》。据悉,若松节朗将担任总导演,藤泽文翁负责剧本,织田裕二饰演主角宋江。
消息一出,网友们立即炸开了锅。很多人表示不解,“《水浒传》不是咱中国的四大名著吗?什么时候成了日本小说?”
01
北方谦三,何许人也?
首先,北方谦三是日本著名小说家,也被誉为日本“冷硬派文学”第一人。
冷硬派一词,源于美国英文“Hard-boiled”,原指煮透的煮鸡蛋。第一次世界大战后用于形容历经沧桑而性格转变的退伍军人,后来涵义扩展为内心带有伤痕的硬汉和以之为主角的文学体裁。
典型的冷硬派故事以感伤的笔触、机锋的对白等文学性为基底,背景大多发生在犯罪猖獗、政治腐败、阶级压迫的社会底层。主角通常是性格孤僻、愤世嫉俗、生活潦倒,但却是内心正直、富有道德与信念的侦探,只身面对腐败的黑帮、官僚等强大黑暗势力。
在此特定条件下,《水浒传》、《岳飞传》、《杨家将》等脍炙人口的中国历史小说,自然而然的成为了北方谦三改写的对象。
而借由这些作品,北方谦三获得了无数奖项。
近年来,北方谦三一直致力于“日版中国历史小说”的创作,其“大水浒传”系列,历时创作17年完成,是其首屈一指的代表作。该小说以施耐庵版本的原著为基础、加入自己的理解后重新架构,其中包括了1999年的《水浒传》(十九卷)、2006年的续篇《杨令传》(十五卷)以及2016年5月的完结篇《岳飞传》(十七卷),至今累计发行量已经超过了1160万册。而北方谦三本人也被《每日新闻》誉为“日本大众小说史上的又一座高峰”。
02
日版《水浒传》讲了啥?
此次官宣翻拍,令一众日本小说迷兴奋不已。日媒甚至提前剧透了故事梗概:
12世纪初的北宋末期。当时的皇帝对政治漠不关心,致使贪污之风盛行,国家深陷腐败泥潭,百姓生活苦不堪言。政府下级官员宋江(织田裕二饰)对这种状况深感愤慨,著有倡导改变世道的《替天行道》一书。他的得力助手豪杰僧侣鲁智深拿着此书抄本,在全国奔走,寻找志同道合之人。在此期间,近卫军禁军武术师王进、天下无双的长枪高手林冲、军队精英军官杨志等人都被卷入了一场大混乱之中。
与此同时,以“托塔天王”之名的晁盖也在寻觅改世的时机。宋江与晁盖联手,决心以漂浮在梁山湖上的巨大要塞为据点发起挑战。然而,腐败的宋朝以禁军为首,加上地方军等强大兵力,而且奸臣李富掌握实权的黑暗组织青莲寺在暗中活动,阻挡了宋江等人的道路。。。。。。
03
创意翻拍还是文化曲解?
虽然,翻拍的是被日本小说家“魔改”的《水浒传》,但仍有一些中国网友表示了不满。
“日本能不能翻拍好《水浒传》先不说,问题是感觉他们想把《水浒传》据为己有!”
对于北方谦三的《大水浒传》,大家也怀有警惕的态度,觉得他的二创有”重写一遍就是我的了“之嫌。
这种担忧和质疑,确实是有一定道理的。
毕竟,在过去的一些翻拍作品中,确实存在对原作文化精髓的稀释甚至曲解的现象,也曾引起过大范围的不满。
事实上,日本人喜爱中国文学,已经不是一天两天的事情了,四大名著也几乎被日本人改了个遍。最常见的就是《三国演义》,各种以此为蓝本的游戏、动画片、漫画、影视剧层出不穷。近几年,《西游记》取代《三国》成为被魔改最多的IP,尤其是鸟山明的《龙珠》,在世界范围内影响甚广。相较于前两者,《红楼梦》被改编的可能性最小,难度也最大,但善于“优化”与“改良”的日本人,还是做到了!
日版《红楼梦》续作中,作者应大众呼声给贾宝玉与林黛玉安排了一个圆满的结局:贾宝玉并没有出家,而是远渡重洋到日本留学。林黛玉也没有泪尽病逝,而是机缘巧合的也流落到了日本。贾宝玉和林黛玉在日本再续前缘,并在日本皇室的帮助下得到了中国皇帝的首肯,二人在日本组建了一个幸福美满的家庭。
看到此处的小伙伴,不知是否已“汗滴禾下土”了。
我们常说,对经典作品的再度创作,本身是一种致敬与传承。但是,如果对原作进行了“胡编乱造”,那还算是一种致敬吗?
对此,小伙伴们怎么看?
欢迎大家在下方评论区留言,分享观点。
本文编辑:飞晨
内容参考:wuhu动画人空间、网易网
图源:网络
推荐阅读
2024.9 总 第15期《美华》杂志
点个在看你最好看
A DREAM COMES TRUE