编者按
中德高级别人文交流对话机制于2017年5月成立,并确立了"媒体"作为机制内涵建设首要合作的五大领域之一。近年来,中德人文交流不断深入,中德两国在电影电视纪录片等交流与合作也取得了长足进展。通过电影节,纪录片展映,研讨会等多种形式,两国均希望通过电影文化影展的形式让输出国观众更好地了解本国的人与事,并在了解中增加互信和合作。“中德人文交流”微信公号特邀香港著名影评人、纪录片导演何威开设专栏【中德影像】,每个月为大家解读一部电影,从内行人的角度看中德电影。
上期回顾:《教师办公室》|中德影像
穿过月亮的旅行
电影海报 © 豆瓣
故事发生在改革开放热火朝天的九十年代,一个全民涌入南方打工的时代。为了追求幸福的未来生活,林秀珊和王锐这对小夫妻和所有从农村进城打工的年青人一样来到了深圳和广州谋生。两人没有在同一个城市,因为职业市场的需求不同。深圳那时需要大量的建筑工人,而广州素有“吃在广州”之名,因此自然以发展传统的餐饮业为首。当年打工者的假期少得几乎等于没有,为了一解分居两地的相思之苦,两人只要有哪怕一日的假日也不惜花来回六小时长途旅程时间来相会。因一个机缘巧合,两人不约而同地获得了一天额外的假期,这实属难得。为了给彼此一个惊喜,两人没有事先通知对方便踏上了去探望对方的火车。结果两人在列车中上演了一场心血来潮、困阻频生且疲于奔命的“浪漫”之行。
小说与电影最大的不同在于,前者可以慢慢嚼品文字、可以根据自己的认知自行补充那个时代的背景资料,并对小说人物有着广阔的臆想空间;而后者全凭编剧、导演的叙述安排,观众只能简单直接地根据影片里人物的行为、结果来猜测人物的目的、动机。相信不论是九零后还是零零后,对那个年代都是十分的陌生,更不用说西方观众了,他们会觉得那种社会环境简直是匪夷所思。因此,影片对那个时代的背景交代非常有必要;其次,两人在车上遇到的各色各样的其他乘客虽然展示了那个时代的人生百态,但对男女主人公起到的戏剧作用并不显著,观众会疑惑导演究竟是在暗示什么呢?观众原本对两人清晰的动机产生了质疑。简单而言,人物、整体情节的拖泥带水降低了故事的可信性和浪漫感。两人一天之内两次往返已经不是太合理,两人最终因意外——一头貌似男主角家的牛两次阻碍火车前行的“桥段”,让它成为名副其实的神牛——终于见到了面,但对两人却没有产生根本性变化的影响,这使得故事缺乏真正的结尾或是期待中的高潮。只是应了对团聚的期待。这纯粹是为了故事而故事,没有在认知、境界上产生任何的升华。虽然结尾的画面营造了一轮虚幻的明月,但还是和苏轼“但愿人长久,千里共婵娟”的意境相去甚远。
其实,德国在百年前就翻译引进了许多中国的古诗词及先贤们的哲学著作,虽然对于大多数人而言不甚熟悉,但是德国的精英们对中国的古文化并非全然陌生。在我们推广中国传统文化之际,切勿抱有对他人小觑之心态,同时要切实提升自己的文化思想境界。低层次的文化交流只能停留在经济利益之中,不会产生真正的文化尊重与文化互动。
何威(笔名:小浪/啸朗),香港影评人协会荣誉会长,香港中华文化总会影视委员会执行主席,香港国际创意与科技总会副会长,中国港台电影研究会香港电影委员会学术顾问,澳门特区政府文化产业基金项目评审,中国文艺评论家协会香港会员分会会长。
联合编剧及演出《明媚时光》;
导演及摄影《猪扒包搭咖啡》,获澳门国际电影及录影节最佳纪录片金奖,《音乐天地/Music from Heaven and Earth》,澳门国际电影电视节最佳纪录片金奖,《迴响/Music Tour in Austria, Europe》,入围澳门国际电影电视节最佳纪录片;
旅游宣传短片《Only you, is my love》,获澳门国际电影电视节最佳短片金奖;
短片《澳门芭蕾之夜/The night of ballet》获澳门国际微电影节星火奖
潜水广告短片《flying Blue》、《瑶瑶的阳光》(监制)
RTHK纪录片《跋涉者萧红》(摄影、剧本顾问)
CCTV9纪录片《跨境儿童》(摄影);
剧情短片《一念上下》(执行制片及编剧),《瑶瑶的阳光》(监制);
创意香港《创意智优计划/CSI》(评审委员会成员),《首部剧情片》评审委员会成员,《创+作 音乐篇》(短片评审委员会成员);
《东方财经》杂志特约撰稿人
《紫荆论坛》特约撰稿人。
审校:俞宙明