近日,德国文化部长联席会议下属的教育交流部门PAD在其网页上更新了海外志愿者项目的国家和地区名单,其中特别指出目前正在准备恢复中断多年的和中国大陆的外语助教交流计划。
与此同时,该网页上的有关措辞也悄悄地变成了:和中国的教育交流是我们工作的一个重要部分。而就在去年的八月,该网站还专门在中德学校交流的页面上写明和中国的教育交流不符合德国对华外交工作策略,不属于其工作重点,同时停止资助两国学校间的互访项目。这才过了一年就改口,看来双方的外交、教育部门在过去的这一年时间里,做了大量的沟通工作。
©dpa/picture alliance
那么现在即将恢复的这个外语助教交流计划到底是什么呢?
这个项目原来作FremdsprachenassistentInnen (FSA) Programm,现在由于德国领先国际的性别研究成果和平权运动,已经悄悄地改作Fremdsprachenassistenzkräfte (FSA) Programm,都是外语助教的意思,只不过后一种叫法看不出性别了。
关于这个外语助教交流计划,用德国文化部长联席会议的话来说就是;让来自国外的大学生赴德国学校进行实习教学,丰富德国学校的外语学科建设。外语助教与德国本土教师一起组织课程,将他们的母语文化经验和知识带入德国课堂。
这些助教一般都来自母语国家的大学,他们受PAD及相关机构的委托和派遣进入德国学校,主要任务是协助德国教师用母语来上外语课。根据协议他们每月领取津贴。有的学校里还会安排外语助教老师参加一些跨学科的课程,但是他们主要是参与外语课,以真实的方式向学生传授语言和文化知识,使德国学校和学生受益。
©Hamburger Schul-CMS
德国的这个外语助教交流计划目前与全球13个国家和地区签订了双边协议,包括澳大利亚、比利时、法国、英国、爱尔兰、意大利、加拿大(英语区和法语区)、新西兰、瑞士、西班牙以及美国。而恢复和中国的交流目前正在筹备之中。
原则上,德国境内的所有学校都可以通过对其负责的学校监管部门向文化部长联席会申请一名外语助教。每学年伊始,这些外语助教会以特殊的身份获得一年的在德居留,然后开始他们在德国学校的工作。根据不同国家的协议要求,他们每周的课时数从8节课到15节课不等。
©www.kmk-pad.org
疫情前,来自中国的外语助教一般都是每年10月底或11月初到德国,第二年的六月离任。每年大概会有十多人到三十多人不等的中国大学生和研究生参与这个交流计划。很多学校的德国本土中文老师都积极评价这一个交流计划。
目前北威州中小学里的中文教师绝大多是都是非母语者,一般都是在大学期间到大陆或台湾留学过半年或一年。所以中文课上如果有母语的助教老师,会对中文课程的教学质量的提高有巨大的推动作用。
对于这个外语助教交流计划你是否心动了?
专栏作者
张云刚,德国埃森市伯乐高级文理中学原教师,现任教于多特蒙德市莱布尼茨文理中学,教授汉语和英语两门学科。曾就读于不莱梅大学,主修英美研究和普通语言学。现为联邦州公务员、教育督导。2022年起进入多特蒙德教师培训中心担任汉语学科带头人,负责北威州汉语教师培训和第二次国家考试工作。专栏“下笔成张”主要以一个局内人的角度和老留德华的视野向大家介绍平时不容易接触到的德国社会和教育方面的现象,特别是德国中学生对这些现象的理解及看法,有时也会介绍一些日常生活中发生在身边的小事以及一些正在发生的历史,以此来折射大环境的变迁。
编辑:霍愿
审核:俞宙明