如何区分敬语前缀「ご」和「お」的使用

文摘   2024-12-28 21:28   江苏  


1

在讨论这个问题之前先要搞清楚日语词汇的种类。日语的词汇基本可以分成四类。


1
和語

就是固有日语词汇。


例如:

名詞類:やま(山)、みず(水)、

形容詞類:たかい(高い)、つめたい(冷たい)、

動詞類:たべる(食べる)、はしる(走る)、


2
漢語

指在古代从中国引进的汉语词汇(基本上指明治维新以前)。必须用汉字来表记。包括日本人用汉字所造的新词(すなわち和製漢語 例:大根、返事)


例如:

名詞類:山水(さんすい)

形容詞類:高低(こうてい)

動詞類:疾走(しっそう)


3
外来語

近现代从西方引进的欧美词汇。必须用片假名来表记。包括现代从中国引进的词汇。


例如:ギョーザ(饺子)、ラーメン(拉面)


4
混種語

指包括由以上三种之中两种以上的因素所组成的词汇。


例如:お子様ランチ(儿童套餐)


2

搞清这个问题以后,再来看日语敬语中的「お」和「ご」的主要用法。


1  「お」和「ご」只能用在名词前面。这是最关键的。
2  「お」基本上只能用在和語名词前面。「お読みになる」(因为是训读所以用「お」)               
3  「ご」基本上只能用在漢語名词前面。「ご覧になる」(因为是音读所以用「ご」)
4  「お」和「ご」不能加在外来語之前。


虽然有些例外但起码要掌握以上的基本规则。


3

在敬语里何时使用「ご」和「お」


1
用在表示对方动作,状态,以及对方的所有物之前。作为尊敬语使用。


例如:お考え、お見送り、お荷物

    ご意見、ご出席、ご著書


2
虽然是说话人自己的动作,所有物,但涉及到对方时所使用。作为谦让语使用。

  例如:お願い、お知らせ、お手紙

     ご連絡、ご報告


3
起美化语言的作用,表示有修养时使用。

  例如:お花、おいくら

     ご心配、ご旅行 


图文 / 来源网络

版权归原作者所有,侵联删

hayato日语课堂
定期开设各种日语线上小班课程,基础初级班和中级口语班。 日语线上老师经验12年+日本留学回国N1满分 课程低至1节10元起 可以试听和看评价
 最新文章