【经典启蒙绘本讲解】Little Blue and Little Yellow 超经典的小蓝和小黄

教育   2024-11-21 21:26   江苏  



我是艾玛老师

从事英文教学十余年
研读万千中英文绘本读物
为孩子们选好书、读好书
是我的热爱和乐趣
欢迎收听荔枝电台

育儿类排名第一的

艾玛读绘本





重温好故事,和孩子一起成长。最近艾玛读绘本公众号会在发布新内容的同时,重温之前讲过的好故事,方便新来的小伙伴们阅读和收听。





今 日 故 事





当不同的颜色调配在一起时,会出现另一种颜色,使单调的色彩增添无限的乐趣,Little Blue and Little Yellow就是这样一个故事。


小蓝和小黄是一对好朋友,这天小蓝找不到小黄了。当两个小家伙终于找到了对方的时候,两个人非常兴奋的给了对方一个大大的拥抱,然后他们就变成了绿色!他们还能变回小蓝和小黄吗?


这个故事天马行空,富有感染力,是李欧.李奥尼的处女作,于1959年出版,至今依然是历久弥新的杰作。艾玛还讲过李欧.李奥尼(Leo Lionni)的《小黑鱼》《一寸虫》,点击蓝字回顾。



想听更多故事,可以在荔枝FM、网易云、喜马拉雅FM、蜻蜓FM、牛听听、火火兔等APP,搜索“艾玛读绘本”。一千多个中英文绘本故事任意听,可以快进快退、离线下载、随意选择节目,磨耳朵更方便哦。


艾玛微信号:5808340,朋友圈记录和分享日常,欢迎围观~



绘 本 欣 赏



This is little blue. 

这是小蓝。



Here he is at home with papa and mama blue.

小蓝的家里,还有蓝爸爸和蓝妈妈。



Little blue has many friends 

小蓝有好多朋友,



but his best friend is little yellow 

可是他最好的朋友是小黄,



who lives across the street.

小黄就住在街对面。



How they love to play at Hide-and-Seek 

他们最喜欢玩藏猫猫,



and Ring-a-Ring-O'Roses! 

和转啊转圈圈儿!



In school they sit still in neat rows. 

在学校里,他们整整齐齐地排排坐。



After school they run and jump. 

放学以后,他们就又跑又跳。



One day mama blue went shopping."You stay home"she said to little blue. 

一天,妈妈要去买东西,她对小蓝说:“你呆在家里不要出去。”



But little blue went out to look for little yellow. 

可是小蓝还是跑出去找小黄了。



Alas!The house across the street was empty. 

唉!街对面的房子里没有人。



He looked here  

他这边找找,



and there 

那边找找,



and everywhere...until suddenly, around a corner 

找呀找呀……突然在拐弯角上,



there was little yellow! 

找到了小黄!



Happily they hugged each other 

他们开心地抱在了一起,



and hugged each other 

抱啊抱啊,



until they were green 

结果他们变绿了。



Then they went to play in the park. 

然后,他们去公园玩。



They ran through a tunnel. 

他们穿过一条隧道。



They chased little orange. 

他们追着小橙玩。



They climbed a mountain. 

他们又爬上了一座大山。



When they were tired 

啊,好累,



they went home. 

他们回家去了。



But papa and mama blue said:"You are not our little blue-you are green." 

可是,蓝爸爸和蓝妈妈却说:“你不是我们的小蓝,你是绿的。”



And papa and mama yellow said:"You are not our little yellow-you are green." 

黄爸爸和黄妈妈也说:“你不是我们的小黄,你是绿的。”



Little blue and little yellow were very sad. They cried big blue and yellow tears. 

小蓝和小黄好伤心。他们哭了,流出了大滴蓝眼泪和黄眼泪。



They cried and cried until they were all tears. 

他们哭啊哭啊,直到全都变成了眼泪。



When they finally pulled themselves together they said: "Will they believe us now?" 

最后,他们把自己收拢到了一起,他们说:“现在,爸爸妈妈能认出我们来了吧?”



Mama blue and papa blue were very happy to see their little blue. 

蓝爸爸和蓝妈妈见到他们的小蓝,开心极了。



They hugged and kissed him 

又是抱又是亲。



And they hugged little yellow too...but look...they became green! 

他们也抱了小黄…但是,快看…...他们变绿了!



Now they knew what had happened

现在,他们知道是怎么回事了。



and so they went across the street to bring the good news. 

于是,他们走到街对面去报告这个好消息。



They all hugged each other with joy 

大家高兴地互相拥抱,



and the children played until suppertime. 

孩子们一直玩到吃晚饭的时间。





绘 本 文 字



Little Blue and Little Yellow


This is little blue.

Here he is at home with papa and mama blue.

Little blue has many friends

but his best friend is little yellow

who lives across the street.

How they love to play at Hide-and-Seek

and Ring-a-Ring-O'Roses!

In school they sit still in neat rows.

After school they run and jump.

One day mama blue went shopping."You stay home"she said to little blue.

But little blue went out to look for little yellow.

Alas!The house across the street was empty.

He looked here

and there

and everywhere...until suddenly, around a corner

there was little yellow!

Happily they hugged each other

and hugged each other

until they were gree

Then they went to play in the park.

They ran through a tunnel.

They chased little orange.

They climbed a mountain.

When they were tired

they went home.

But papa and mama blue said:"You are not our little blue-you are green."

And papa and mama yellow said:"You are not our little yellow-you are green." 

Little blue and little yellow were very sad. They cried big blue and yellow tears.

They cried and cried until they were all tears.

When they finally pulled themselves together they said: "Will they believe us now?"

Mama blue and papa blue were very happy to see their little blue.

They hugged and kissed him

And they hugged little yellow too...but look...they became green!

Now they knew what had happened

and so they went across the street to bring the good news.

They all hugged each other with joy

and the children played until suppertime.





创 作 背 景


1959年,李奥尼带着两个调皮的小男孩和小女孩一起坐火车外出旅游,作为爷爷辈的李奥尼面对两个闹腾的小淘气,想出一个好主意,“我给你们讲个故事吧”,他把公文包摊开摆平作为故事的背景,又从随身携带的《生活》杂志上撕下一些彩页,再撕下不同颜色的圆纸片。他一边把纸片放上去,一边讲起故事来:“这是小蓝,小蓝的家里,有蓝爸爸和蓝妈妈。小蓝有好多朋友,可是他最好的朋友是小黄……”故事果然是最好的法宝,不但这两个小淘气被这个故事迷住了,连周边的大人乘客也被吸引过来,于是,接下来的这一路过得十分愉快了。

 

回到家中,爷孙三人还沉浸在兴奋中,李奥尼告诉孩子们要把这个故事留下来,就得做成书的样子,于是这位平面设计界的顶级高手顺便就用那些原材料做成了一本小书。碰巧的是,第二天有位编辑朋友到家中做客时看到了这本小书,啧啧称奇,极力鼓动李奥尼把它出版成书,没想到这本书真的大获成功。这就是今天我们读到的《小蓝和小黄》。





作 者 介 绍


李欧·李奥尼,1910 年5月5日出生于荷兰阿姆斯特丹,父亲是比利时犹太商人,母亲是女高音歌唱家。因家在美术馆附近,舅舅们又是建筑师、画家和艺术品收藏家,所以他从小就得以浸润在浓郁的艺术氛围之中。13 岁起,他随家人辗转美国、意大利。1935 年获得经济学博士学位。1945 年,欧洲掀起反犹太浪潮,他们被迫举家走避美国。


李奥尼是一个才华横溢、不受拘束的艺术天才,绘画、雕刻、平面设计、印刷、陶艺、摄影......样样精通,曾任美国《财富》杂志设计主管长达 10 年。其间,他多次在欧洲和美国举办个人画展、设计展,并曾担任美国平面造型艺术学会主席、1953 年度国际设计大会主席。1955 年获美国平面造型艺术协会最佳广告制作美术指导奖、1956 年获建筑联盟金牌奖。1984 年获颁美国平面造型艺术学会奖时,他受到这样的评价 :他通过自己的艺术创作、设计创作,对设计领域的领导和人才培养,以及通过为孩子们创作绘本,深深地影响了至少三代人。人文主义和理性主义自始至终贯穿着他的作品。



尽管李奥尼开始创作绘本时已经 49 岁,他却开创了一个绘本的新时代。《纽约时报》曾不惜溢美之词给予他这样的评价 “如果绘本是我们这个时代一种新的视觉艺术,李欧·李奥尼则是这种风格的大家。”


他的绘本获奖无数,其中《一寸虫》《小黑鱼》《田鼠阿佛》《亚历山大和发条老鼠》分别于1961年、1964年、1968年及1970年四次荣获美国凯迪克大奖。1999年10月11日,这位被誉为“色彩魔术师”的绘本大师在意大利与世长辞,享年89岁。




猜你喜欢

点击播放→【童谣连载讲解】 颜色认知 I See Something Pink我看见了粉色的东西
点击播放→【经典启蒙绘本讲解】:颜色、形状、动物认知 Color Zoo彩色动物园

点击播放→【亲子启蒙绘本讲解】Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?棕熊,棕熊,你看到了什么?

点击播放→【亲子互动讲解】 帮助孩子克服恐惧和噩梦 Go Away Big Green Monster




最近微信又改版

要星标⭐️公众号才能及时看到更新

一路相伴不想就此走散

请大家根据下图步骤

星标【艾玛读绘本】

更多往期内容,请进入“艾玛读绘本”微信公众号首页,点击左下角的“免费听”可以快速找到已经分类好的绘本和童谣。或者点击“免费听搜索”在搜索栏中输入关键字即可。





长按上方小程序即可进入

艾玛亲子优选店铺

扫一扫上方头像二维码,可加艾玛为微信好友




觉得不错,请点个“在看”多一个找故事的渠道

艾玛读绘本
\x26quot;艾玛读绘本\x26quot;双语绘本电台,为孩子们读好书、为家长推荐好文,是我的热爱和乐趣。Let\x26#39;s have fun!
 最新文章