一日一诗:两朵相同的花瓣 / 拥有一棵树 / 两棵相同的树 / 拥有一朵花瓣 / 不同的村民 | 方文竹 :杏花村

民生   文化   2024-12-12 17:59   北京  



  一日一诗


杏花村

作者:方文竹

两朵相同的花瓣 拥有一棵树

两棵相同的树 拥有一朵花瓣


不同的村民 拥有同一个传说 


叶子改变陪衬人的位置

纷纷拉着薄命红颜的花瓣私奔


花瓣改成了翅膀 抬起了村庄

树下的我改成了花瓣

加入了抬起春天的队伍


在众多相同的事物中间

我难以步调一致

朗诵:陶子



点评

王彦明

方文竹提倡语言的“滴撒”,阅读相关理论,我个人浅易的解读它是一种语言的解放,对语言进行陈新代谢的行为。也许我的理解,还存在问题,但这不妨碍我对于他的诗歌的解读。方文竹的诗歌在语言上追求一种孤绝的状态,自绝于语言的通畅和固定的语法规范,另觅语言的神秘小径。安徽许多诗人,都有此倾向,譬如余怒。

“杏花村”作为一个名字,早已被附着了无数符号,更是因为那句著名的唐诗而“板结”。诗人选择这个题目,是否带有某种解构与嘲弄的意味?

诗歌的前两节,反复论及不同意象的根脉统一。“花瓣”、“树”和“村民”兼及了“杏花村”的重要要素,但这不是重要的内容,诗人关注的是这几个意象共通的精神根脉:“同一”。外形各异,但精神根脉被同一,被捆绑。世界因此显得单调。

三、四节诗人试图转变,“叶子”率先“改变陪衬人的位置”,这种改变是阶层差异的弱化,是精神的拔格,进而完成“拉着薄命红颜的花瓣私奔”的壮举。这里诗人又将“花瓣”的精神层次降低,以期达到平衡的意味。然而并非诗人要求平衡,因为“花瓣改成了翅膀”,“花瓣”与“春天”被“抬起”,诗人将村庄的镜像,进一步升级,让这里增加生机,变得不再单一。

转变依然不是诗人的目的,最为重要的是“在众多相同的事物中间/我难以步调一致”,似乎诗人在刻意要求“步调一致”,实则是呈现出与“众多相同的事物”的对峙,要求在精神世界维持自我的“步调”。诗人是这个世界,最为独特的人种,他们拒绝时代、人群的和声要求,骄傲地寻找自己的世界。此诗更为准确的定位,应该诗人的艺术观和人生观。

作者简介  


方文竹:安徽怀宁人,供职媒体。80年代起步于校园诗歌。出版诗集《九十年代实验室》等各类著作21部。


王彦明,中国作家协会会员,天津作家协会文学院签约作家,天津师范大学语文教育研究所兼职研究员。著有《我看见了火焰》《我并不热爱雪》等。


  每日微诗分  

526


  尘微大千

(【实验室】篇)

干燥器

哦,蓝色的硅胶

它们甘于被关真空,它们乐意吸收水分

所以它们,变成了——粉红!


Desiccator

Oh, blue silica gel

Willingly stay sealed in a vacuum

Accustomed to absorbing moisture

So they all transform into—pink!

上期: 525 培养皿

下期: 527 酒精灯

 2024

(排名不分先后)

向下滑动阅览

编者按:

     “一日一诗”栏目工作团队今天正式和大家见面!我们很荣幸地邀请到国家一级作家柳芭老师,以及海上、金刚等一批笔力雄厚、低调务实的海内外评论老师入盟团队(见工作团队名单)。他们中多数人本身就是诗人,其中不乏文学博士、理工科博士、高校教授、媒体工作者。在过去一年,他们默默为诗人和读者服务,相信很多人已经见识过他们的文字实力。我们还有很多不在名单内的老师,他们也在不定期地帮助写评。当今社会,不是很多人愿意无名无利地为别人做“嫁衣裳”,特别是为素不相识的诗人写评的,所以这批老师特别值得我们尊敬!

    本栏目的诗评主要是解析或导读性诗评,目的是帮助不谙诗歌的普通读者更容易地理解诗歌,或抛砖引玉,启发读者从更多的角度和层面去延展诗意。诗固然是艺术作品,评同样也是一篇篇精美之作。评者用自己的创作心血,为诗平添了不少精彩,也为读者带来了阅读享受。我们感谢所有诗评者的无私奉献。

    当然,我们也感谢诗人们的优秀作品。正如评者所说,有感觉的诗才能写出有质量的评。

    我们感谢后台的工作人员,一日一诵,一日一编的工作何其繁重,他们日日不懈,经常工作到深夜。

    我们在此也要感谢我们的读者,特别是感谢日复一日,持之以恒留言的粉丝朋友,你们的热情鼓励、爱护和支持,是我们每日更新的动力。同时,我们也在默默欣赏你们留言诗的进步。

    本栏目的宗旨是兼容并包,多维开放,缥囊草根,不拘一格。我们会推成熟诗人的作品,也会发一些新手作者的来稿。会选抽象隐晦的“现代诗”,也会选通俗易懂的“口语诗”,各种流派风格均有可能涉及。我们会尽量展现诗歌的多样性,包括题材的多样性,表达方法的多样性。当然,我们会更多地关注思想性、艺术性俱佳的作品,注重诗歌的人文价值和品味取向。本栏目面向全世界,是海内外诗人的交流桥梁,故我们也会照顾地域的广泛性,并尊重中西文化的差异。有道是, “诗不达诂,文无达诠”,诗好诗坏难有定论,但诗和读者的逻辑关系又极其简单,那就是“共鸣”。本栏目无法做到每首诗都让读者满意,但可以做到,每个读者都能从中找到自己喜欢的诗。我们将不以个人喜好,而以开放的胸怀和开阔的眼界为此保障。

    我们欢迎大家提供或推荐有新意的诗,有真情实感的诗。来稿一定要附上个人简介。带评的诗会优先考虑,但必须附上评者的简介。本栏目以公众号“原创”发布作品,如果同样的诗和评已在别的公众号“原创”发布过,请勿重复投稿。    


(编者)









投   稿 

自荐或推荐优秀原创且首发的诗作品,请发送至:fzzzjtg@163.com, 本栏目由 冯站长之家 倾力推出。


近期微信修改了订阅号推送的规则,为了让您第一时间收到冯站长之家的推送,请点击下方的点赞+在看哦!

冯站长之家
冯站长之家官方号,每天三分钟,知晓天下事!每天提供人工精选新鲜、有价值的新闻资讯早餐。 还有今日聚焦、一日一诗、价格早报、医疗晨报、历史上的今天等等站长精选的精彩内容,精彩不容错过!
 最新文章