名家解孟 | 梁涛《孟子》解读二百零六:教人之法

文化   2024-11-15 15:50   山东  




《孟子·尽心上》13.41





原 文

公孙丑曰:“道则高矣,美矣,宜若登天然,似不可及也何不使彼为可几(1)及而日孳孳也?”

孟子曰:“大匠不为拙工改废绳墨(2),羿不为拙射变其彀率(3)。君子引而不发,跃如也。中道而立(4),能者从之。”












译 文

公孙丑说:“道很崇高,很完美,简直就像登天一样,似乎不可企及为什么不让它变得有可能达到,好让人们每天去努力追求呢?”

孟子说:“高明的工匠不会因为笨拙的工人而废弃绳墨,羿不会因为笨拙的射手而改变拉弓的标准。君子(教人好比射箭),拉满弓却不发射,只是跃跃欲试(做出示范)。君子摆出正确的姿势,有能力的就会跟着他。”











注 释


(1)几:将近。

(2)绳墨:木工取直用的工具。

(3)彀率:弓张开的程度。朱熹《集注》:“弯弓之限也。”

(4)中道而立:以正确的方式站立,比喻采取正确的标准。或说以不难不易为标准。朱熹《集注》:“中者,无过不及之谓。中道而立,言其非难非易。”





本期解读





本章论教人之法。认为做任何事情都有其标准,不可轻易改变。君子教人好比射箭,只要摆出正确的姿势就可以了。至于掌握的程度,则要靠个人的努力。





孟子研究院
扎根孟子故里,研究孟子思想,弘扬传统文化,打造首善之区。
 最新文章