【口译沙龙】第三季度会议口译项目激增——行业恢复,还是昙花一现?(11.3)

文摘   2024-10-27 22:52   上海  



第三季度会议口译项目激增

行业恢复,还是昙花一现?



前言:

在全球化进程加速,在经济回暖的背景下,各类商务活动、国际会议等逐渐增多,对会议口译服务的需求也随之增长。企业、政府等组织为了拓展国际市场、加强国际合作,纷纷举办或参与国际会议,这进一步推动了会议口译项目的发展。

AI与人工智能大会(已举办)

中国国际进口博览会(11.5-10)

亚洲离岸金融峰会(11.19-20)

等项目都能看到我们译员的身影。

11月3日,上海。译为翻译平台举办线下【口译沙龙】。特邀一线会议同传老师、Inhouse口笔译员、翻译项目经理同台分享“第三季度会议口译项目激增 分析与11月翻译项目招聘”







PART 01

口译沙龙 · 精彩预告





01

14:00-15:00|第三季度会议口译项目激增 -- 行业恢复,还是昙花一现?

最近会议热门话题:

* AI(人工智能)会各个行业的影响和应用

* 地缘政治:美国大选、中东危机、俄乌冲突

* 11月的会议口译同传准备(如进博会等)

02

15:00-15:30|口译之路的探索与坚持

* 口译之路的探索与坚持

03

15:40-16:00|翻译项目发布与招聘

* 11月翻译项目发布

*  翻译就业指导与职业规划指导



PART 02

嘉宾介绍





蔡骅强

* 纽卡斯尔大学会议口译硕士客座讲师 

* 国际资深同传译员、同传培训师

* 上海外国语大学文学士

* 新加坡国立大学国际商法硕士

* 法国格勒诺布尔大学工商管理博士

现担任上海国际商会常务理事,以及多家教育文化机构的合伙人与顾问讲师

累计数千场国际会议口译同传经验。曾为多位前任美国总统、欧盟主席、英国首相、世界银行行长、世博局秘书长,以及众多政界领袖(包括各国王室成员、总统、首相、总理等)、国际组织、政府机构、跨国企业 、诺贝尔奖得主、学术专家、全球论坛与研讨会等担任同传与交传译员。





神秘嘉宾

* 某知名高校高翻口译硕士 

* 持有CATTI二口、二笔证书

* 译为-会议同传毕业生

* 上海某集团总裁办翻译

口译服务客户包括:

上海广播电视台、字节跳动、科印传媒、世界技能大赛、上汽大众等





Jason

* 译为翻译平台创始人 

* 逾9年翻译行业从业经验

长期负责翻译项目管理运营

为众多大型会议项目选派口笔译员

成功指导上百位译员翻译入行与就业,

拓展职业发展通道。





PART 03

沙龙报名






沙龙主题:

第三季度会议口译项目激增分析与11月翻译项目招聘 


沙龙时间与地址:

11月3日(周日)下午14:00-16:00


会议地址:上海市 虹口区 凯德龙之梦商务楼B座30层(西江湾路388号)


沙龙形式:

线下口译沙龙(线上同步直播)


报名咨询:

识别下方二维码,立即报名



联系方式:

译小为:19542866430(微信同号)



PART 03

近期会议同传集锦



近期同传做会现场:


注:以上图片皆来自近期译为同传导师和毕业生同传做会现场




译 为

译员职培与翻译服务定制平台

专业成就认同    为客户创造价值


译为
译员职培与翻译服务定制平台,“专业成就认同,为客户创造价值”。 译为:译者有为 ,同 “易为”。
 最新文章