第三季度会议口译项目激增
行业恢复,还是昙花一现?
在全球化进程加速,在经济回暖的背景下,各类商务活动、国际会议等逐渐增多,对会议口译服务的需求也随之增长。企业、政府等组织为了拓展国际市场、加强国际合作,纷纷举办或参与国际会议,这进一步推动了会议口译项目的发展。
AI与人工智能大会(已举办)
中国国际进口博览会(11.5-10)
亚洲离岸金融峰会(11.19-20)
等项目都能看到我们译员的身影。
11月3日,上海。译为翻译平台举办线下【口译沙龙】。特邀一线会议同传老师、Inhouse口笔译员、翻译项目经理同台分享“第三季度会议口译项目激增 分析与11月翻译项目招聘”
PART 01
口译沙龙 · 精彩预告
14:00-15:00|第三季度会议口译项目激增 -- 行业恢复,还是昙花一现?
最近会议热门话题:
* AI(人工智能)会各个行业的影响和应用
* 地缘政治:美国大选、中东危机、俄乌冲突
* 11月的会议口译同传准备(如进博会等)
15:00-15:30|口译之路的探索与坚持
* 口译之路的探索与坚持
15:40-16:00|翻译项目发布与招聘
* 11月翻译项目发布
* 翻译就业指导与职业规划指导
PART 02
嘉宾介绍
蔡骅强
* 纽卡斯尔大学会议口译硕士客座讲师
* 国际资深同传译员、同传培训师
* 上海外国语大学文学士
* 新加坡国立大学国际商法硕士
* 法国格勒诺布尔大学工商管理博士
现担任上海国际商会常务理事,以及多家教育文化机构的合伙人与顾问讲师
累计数千场国际会议口译同传经验。曾为多位前任美国总统、欧盟主席、英国首相、世界银行行长、世博局秘书长,以及众多政界领袖(包括各国王室成员、总统、首相、总理等)、国际组织、政府机构、跨国企业 、诺贝尔奖得主、学术专家、全球论坛与研讨会等担任同传与交传译员。
神秘嘉宾
* 某知名高校高翻口译硕士
* 持有CATTI二口、二笔证书
* 译为-会议同传毕业生
* 上海某集团总裁办翻译
口译服务客户包括:
上海广播电视台、字节跳动、科印传媒、世界技能大赛、上汽大众等
Jason
* 译为翻译平台创始人
* 逾9年翻译行业从业经验
长期负责翻译项目管理运营
为众多大型会议项目选派口笔译员
成功指导上百位译员翻译入行与就业,
拓展职业发展通道。
PART 03
沙龙报名
沙龙主题:
第三季度会议口译项目激增分析与11月翻译项目招聘
沙龙时间与地址:
11月3日(周日)下午14:00-16:00
会议地址:上海市 虹口区 凯德龙之梦商务楼B座30层(西江湾路388号)
沙龙形式:
线下口译沙龙(线上同步直播)
报名咨询:
识别下方二维码,立即报名
联系方式:
译小为:19542866430(微信同号)
PART 03
近期会议同传集锦
近期同传做会现场:
注:以上图片皆来自近期译为同传导师和毕业生同传做会现场
译 为
译员职培与翻译服务定制平台
专业成就认同 为客户创造价值