法律英语每日一词:Harbor

教育   2025-01-21 20:54   广东  




Harbor 
英/ˈhɑ:bə/  美/'hɑrbɚ/

英文释义


a sheltered port where ships can take on or discharge cargo;

secretly shelter (as of fugitives or criminals)


中文释义

1. [n.] 隐匿,避难所;港、港口,港湾,海港

2. [v.] 使船在港内停泊,船入港停泊;窝藏(罪犯或非法入境者),包庇;庇护,隐匿


词组引申

harbor bureau 港务局

harbor rage 停泊处,锚地

harbor of refuge 避风港


词语例句


例1:


Safe Harbor Act Disclaimer: This release contains forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Act of 1934 that are based upon current expectations or beliefs, as well as a number of assumptions about future events.


安全港条款免责声明:本新闻稿包含了《1933年证券管理条例》第27条 A 款 和《 1934年证券管理条例》第21条E款所定义的前瞻性声明,这些前瞻性声明是以我们对未来事件的当前预期、 信心和假设为基础的。


例2:


Whoever shields offenders engaged in smuggling, trafficking in, transporting or manufacturing of narcotic drugs or whoever harbors, transfers or covers up, for such offenders, narcotic drugs or their pecuniary and other gains from such criminal activities shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years, criminal detention or public surveillance.


包庇走私、贩卖、运输、制造毒品的犯罪分子的,为犯罪分子窝藏、转移、隐瞒毒品或者犯罪所得的财物的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制。


例3:


No entertainment venue or any of its staff members may conduct the following activities or provide conditions for the people who enter the entertainment venue to conduct the following activities:(1) selling or providing drugs, or organizing, forcing, abetting, tempting, cheating or harboring others to ingest or inject drugs;


娱乐场所及其从业人员不得实施下列行为,不得为进入娱乐场所的人员实施下列行为提供条件:(一)贩卖、提供毒品,或者组织、强迫、教唆、引诱、欺骗、容留他人吸食、注射毒品;









  这是2025年法律英语词汇学习第17天
          点击“在看”, 坚持打卡每一天

超律志
法律人和英专生都在关注的法律英语公众号!超律志法律英语,法律人的朋友圈霸屏神器。法律英语,不止于学法律,更是学英语。
 最新文章