不满7岁的娃,一句话让老父亲颜面扫地

教育   2024-07-26 08:39   美国  


来美国后, 我家俩娃经常嫌弃他们爹的英文,老父亲那叫一个不甘示弱,怎么着也是个大学时期过了六级的,怎么能叫娃看扁了?


于是仨人经常PK单词,看到各种路牌、店名,就互相提问。


有一次经过一个叫做meditation center的地方,裴哥犯难了,皱了半天眉也拧巴不出个意思来。


就是这~


后后笑得一脸得意:“要不我给你个提醒?The Tang monk meditated everyday."


他爸仿佛抓住了重大线索:“唐僧!对吧!唐僧每天干嘛呢?我知道了!念紧箍咒!”


先先哈哈大笑:“什么啊,这是meditation center,还有紧箍咒中心吗?再给你个提示,和bodhisattva, Buddha有关。”


又是俩听不懂的词,老父亲彻底蒙圈。


后后盘腿双手合十打坐:“这就是meditation!”


俩娃又讨论了下菩萨(bodhisattva)和佛祖(Buddha)的区别和联系。


虽然裴哥又一次PK词汇输给了娃,但老父亲一脸欣慰,我都觉得挺吃惊。然后反应过来,这就是他俩在之前每天听的LittleFox系列里的西游记Journery to the West学会的。


LittleFox是分级动画,共9个级别

从零基础到蓝思值900L(PET水平)

有视频、音频、文本

这一部西游记是L5


所以说,想把英文学好,听力拉上来相当关键。想当初,俩娃前后脚把这部有108集的西游记,足足听了近百遍。之后就开始初章书听力自由,没多久就进入了中章。


我也从来都是建议大家:不管孩子是什么英文水平,动画片切入都是比较无痛的方式,但一定记得要转音频输入,帮娃养成听英文音频的习惯


这个方法我也介绍给了很多老读者,对绝大多数娃都见效。而且特别神奇,LittleFox整个系列里有不少好动画,但这部Journey to the West就特别受娃们的欢迎,几乎成了里程碑似的存在。


更有不少孩子,靠着打印出来的台词本,一点点生磕,实现了从桥梁书到初章书自由。


早期打印的台词本,有的地方还有小错误

排版很简单,就是动画截图+文本台词


所以这一次,LittleFox官方和新东方联手,改编出品了正版的Journey to the West,让我特别惊喜!确实比台词本好太多太多


这种排版和文字水平,再加上精美画面和印刷,可以说是桥梁+初章的天花板了。非常儿童友好,可读性超强,属于看下来能直接拔高英文阅读水平的那种。


共18本书包括

全套108章经典故事+两本练习册

2600个超实用词汇

超过1000种地道口语表达


随便翻开一页,就能发现可读性一流

娃拿到手就会忍不住接着往下读


因为咱们不少老读者对LittleFox和这套西游记已经非常熟悉了,我就先把链接放上。


强烈建议,之前打印过台词本的,但娃还不能顺畅读下来的,换这套,效果会出乎意料得好!


现在还在首发期,团购价149元/全套,平均下来一本才几块钱,还有音频和视频一起赠送,确实划算:



我经常被家长们问到:孩子不爱看字多的书怎么办?尤其看到黑白纸张,就下意识抗拒,这种要怎么做才能快点儿到自主阅读,到章节书阅读啊?


这种情况对于娃来说很常见选对书才是关键。


这种全彩精美桥梁书就非常有帮助。图多画大,娃不会抗拒,字其实也不少,但因为排版科学,不会给娃压力。看着看着,就自己啃下来了。



这套书蓝思值在500L左右,AR值3.4,官方建议是适合读完分级(PM9级,海尼曼G2)的小学三年级及以上的娃。


但实际上,还是那句话,不要只看年龄,要看实际水平!


好比后后现在6岁,读这个就非常合适。我再结合学乐的橡子系列,和部分类似排版的原版桥梁书,就可以帮助他轻松过渡到章节书


在波士顿大学书店

后后看的也是这类型的书

大家可以猜猜这是哪套~


所以,如果咱们的读者娃用这个磨过耳朵,那不用考虑,直接收,会有事半功倍的效果。


看这些词汇用的

真是简单、高级、实用


在倡导“用英文讲好中国故事”的当下,这套书简直是雪中送炭!而且改编得相当好,简单直白又到位,故事情节特别流畅,还三观超正!


比如当唐僧师徒取经回来的路上,经书全部落水这件事,标题就叫做Nothing Is Perfect



孩子们能够从书中看到每个人物的性格特点,学会遇到问题之后不如何调节情绪、解决问题。而不是只会抱怨。


不仅如此,角色对话时不时还带点小幽默,而且每个人物名字的翻译都让人拍案叫绝!


有的中文都不太好理解的妖怪名字,英文竟然能够这么准确!


红孩儿就是Red Boy


黄风怪,就是Yellow Wind,简单了当清晰


这个大家来猜猜,是的

就是百花公主~


在读到这些人物的名称时,我们就可以和娃聊聊英文合成词的记忆方法了!


像黄风怪就是 Yellow Wind黄色+风,金角大王就是Golden Horn金色+角,红孩儿就是Red Boy红色+男孩。



而还有很多人物都是用of 构词的方式,比如说东海龙王就是Dragon King of the Eastern Sea,风婆婆就是The Old Wowan of the Wind.


孩子们在阅读过程中,会不自觉地逐渐理解英文单词的构成,并且逐渐能够熟练运用这些结构来表达出自己的意思。


这就是我们所说的提升了语感。



而词汇量,也就在不经意中大大增加。请记住:看原版书一定是提升词汇量的最佳方式!


加上这套书是有动画视频和音频的,这些词汇等于多次重复出现,记忆起来就一点儿都不费劲了。


就像文章开头说到我家俩娃关于菩萨、佛祖的讨论,因为这些词在全套里面出现了几十次!想记不住都难!



而这些词汇都会汇总在最后的词汇表中,方便孩子学拼写并且加强印象:


每个章节后都有对应的词汇表

变色标记出来的是高考词汇

方便孩子查阅和巩固记忆


这套书中的句型也非常实用,特别适合日常英交流。


我们经常担心孩子哑巴英语,其实就是不知道如何遣词造句,学得不够地道所导致。但这套里面的日常表达句型,都直接在角色对话中反复出现,就特别容易记,好比:

I wonder……

What's going on...?

Would you like...?

How about...?



这些都是地道的英文表达,无论是小初高的学习,还是日常实用交流,都是必备读完这套书,几乎就会直接映入脑海


一般读物里很少这样反复出现地道的用法

特别适合咱中国孩子学习原汁原味的表达


全书还有两本配套练习册,帮助孩子再次捋顺情节,复习语法和词汇:


家长也可以用这些问题

引导孩子再一次串联情节

用自己的话来描述下每一则故事

这就是非常好的概述能力锻炼


全套画风Q萌,但抓角色特点超准,真的是能还原西游记原著里描绘出来的人物形象的。



因为了解娃们的喜好,还赠送了一套重要人物形象的镭射小卡


除了手机,也可以和家人朋友玩自己创意的西游记桌游,再次复习每个人物的英文名字、特点、事迹、故事等等。



总之,无论从画风、文字、质量还是音频视频,以及对提升英文水平的助力来看,这套书都属于人手一套的那种。


再次建议:


之前打印过台词本的,但娃还不能顺畅读下来的,换这套,效果会好不少!


还没有入过的,闭眼收,这套我觉得在咱们中国娃的英文原版阅读上,是属于绕不过去的经典


算下来几块钱一本,全套配备齐全,自用送人都很合适:




也欢迎大家到读者群、课群里来,讨论更多关于原版阅读和英语学习的方法。



THE END


暑假里想提升口语、词汇、语法的

一定用好大果外教课

适合零基础到PET水平之前的娃

具体内容我放在次条

对孩子非常友好,特别容易上手还不抗拒

一节课平均50来块钱,也划算

我带着大家做英文启蒙将近10年

很少这样推荐一个课

轻且无负担,效果还明显


无敌大薇薇
通识教育家庭启蒙学习和探索,做不焦虑的爸妈
 最新文章