“I'm a little shy.”不能翻译成“我有点害羞”!不然就闹笑话了!

文摘   2024-12-10 21:40   江苏  




我们从小学习英语就知道shy是害羞的意思。

但是shy的意思你真得都了解吗?


1

#委婉地说“我没钱”


在生活中, "我没钱"直接说: I don t have money,  多少会有点尴尬吧, 而且在英语中这样表达也会有点odd。这里介绍两种含蓄有趣的表达"我没钱"的说法:

  • I m a little shy. 

  • 我钱不够了。

shy=缺乏的,不足的, 跟中文所说的"囊中羞涩"一样。

PS:

I'm shy 在一定语境下, 也是"我害羞"的意思。但是, 一般说自己害羞, 后边会加名词, 比如:

  • I'm a shy girl.

  • 我是个害羞的女孩。



  • My money escapes me. 

  • 我没钱了(我钱花光了)。

escape是"逃离"的意思。钱弃你而去你了, 自然就没钱了。

A: Do you want to go shopping with me on Labor day? 

五一你想和我去逛街吗?

B: Yes, but my money escapes me.  

想是想, 但我最近没钱。

2

#熟人面前直接亮家底


在非常熟的人面前, 就不用顾忌太多了~~

如果你还想"卖可怜, 求包养"可以这么说:

1.) I'm (flat) broke.

我身无分文了。

  • flat作副词, 表示"完全地"

  • broke表示"破产的"

2.) I'm short of money. 

我缺钱。

  • short of是"缺少"的意思。



3.) I'm out of money. 

我没钱了。

  • out of是"没有"

4.) I m barely making ends meet。

我仅能勉强糊口。

  • barely: 仅仅

  • make ends meet意思是"收支相抵"

它经常用在否定句中:

  • I can't make ends meet. 

  • 我入不敷出。


3

#我买不起...


  • I can't afford...

  • 我买不起...

I can't afford a new phone.

我买不起新手机。

I can't even afford lunch today.

我午餐钱都没有了。


"shy"的其他用法


"I'm work-shy"是什么意思?

前面有说到shy是"缺乏的"意思, 难道I'm work-shy是"我缺乏工作经验"吗?

然而! 并不是!

  • shy=讨厌……的


work-shy

=讨厌工作的(不想工作, 想偷懒)

He's not ill; he's just work-shy!

他没病, 只是想偷懒!


camera-shy

=讨厌镜头的

She is a bit camera-shy.

她有点讨厌镜头。

A: Are you a camera-shy person? 

你是一个不喜欢拍照的人么?

B: No, I'm not. 

不,我不是。


Ok, 关于"我没钱"的各种表达, 今天就学到这里, 掌握花式表达, 让你的口语更地道更灵活哦~


推荐视频号


反复跟读一句话,轻轻松松学英语

听英文歌轻松学英语

影视英语的视频号英语号把不同的电影和英美剧里的相同的英语表达剪出来放在一起。大家可以跟着视频反复听读和模仿。这样学起来简单又高效!而且我们还把经典英文歌整理出来配上唯美的影视画面,边听英文歌边学英语,这样学英语轻松又有趣!

学点儿英语
零碎时间学点儿英语……
 最新文章