歌手:Bob Dylan / Johnny Cash
词曲:Bob Dylan
所属专辑:Nashville Skyline
发行年代:1969
风格流派:乡村音乐,摇滚,民谣摇滚
歌词摘要:
If you're travelin' in the north country fair,
如果你正行经北方集市
where the winds hit heavy on the borderline,
风猛烈拍打在边防线上
remember me to one who lives there.
代我向那儿的一个人儿问好
For she once was a true love of mine.
因为她曾是我的真爱
See for me if her hair hangs down,
为我看看她是否依旧长发披肩
if it curls and flows all down her breast.
发丝是否如波浪流淌在胸前
See for me if her hair hangs down,
为我看看她是否依旧长发披肩
that's the way I remember her best.
那就是我对她最记忆犹新的模样
if you go when the snowflakes storm,
要是你去的时候正风雪肆虐
when the rivers freeze and summer ends,
河流冰封 夏日将尽
please see for me if she's wearing a coat so warm,
请为我看看她是否身穿保暖大衣
to keep her from the howlin' winds.
来抵御寒风的呼啸
if you're travelin' in the north country fair,
如果你正行经北方集市
where the winds hit heavy on the borderline,
风猛烈拍打在边防线上
remember me to one who lives there.
代我向那儿的一个人儿问好
For she once was a true love of mine
因为她曾是我的真爱
if you're travelin' in the north country fair,
如果你正行经北方集市
where the winds hit heavy on the borderline,
风猛烈拍打在边防线上
remember me to one who lives there.
代我向那儿的一个人儿问好
For she once was a true love of mine
因为她曾是我的真爱
a true love of mine
是我的真爱啊
……
一句
这么多年,我一直与自己的心交战,因为深怕会陷入忧伤之中,也恐惧遭到别人的背弃;然而,现在我明白,若不能爱,生命便不具意义。我总以为,别人有爱的勇气,但我却没有。不过,现在我发觉自己竟也能够去爱。就算爱意味着别离、孤寂或忧伤,它也值得我付出一切。——保罗·科埃略
文/[俄-苏]马尔科夫,译/马德菊
往期推荐
题图:和兔子在一起的女孩 | Frederick Stuart Church
点击「阅读原文」下载高清图