中国游客国外机场大喊“Go back to China”,老外懵圈…

教育   教育   2024-10-14 14:38   中国  


侃哥的第 2283次原创

最近网传一段视频挺火的,我国一群游客在沙特利雅得国际机场维权。
由于航班延误,大家回国心切,不知是哪位旅客带头喊了一句“Go back to China”,紧跟着很多游客也一起喊了起来:“Go back to China”,“Go back to China”,搞得现场的老外听了一脸懵圈。
说两个问题,先说英语的问题再说维权的问题。
显然这群游客的这句英语出了大问题,他们按照中式思维来用英语,造成了误会。
Go back to China 是一个祈使句,祈使句的逻辑主语都是“you”,而且都是省略的,例如“Come here.”实际上是 You come here. “Sit down.“实际上是 You sit down. 所以“Go back to China”补全完整是 (You)go back to China。
而且,“Go back to China”在国外往往是针对中国人的不友好表达,直白来翻译就是“滚回中国”。
一群中国人,在国外机场大喊“Go back to China”,这个场景的确会让老外感到懵圈。这就好比一群美国人在中国机场,对着中国工作人员大喊“滚回美国”,逻辑是不是很混乱?
当然,以上是老外的视角,按照这群中国游客的视角,他们显然把“Go back to China”理解为“(我要)回中国”,但这很明显不符合英语用法,是中式思维。
那么如何用英语喊出“我们要回中国”呢?如果逻辑主语是“我们”,那么“we”可不能省掉,可以说:We want to go back to China. 更简短一点可以说:We wanna go home!
再说说维权的问题:
维权可以,但也要分情况分场合。飞机晚点这个事儿,维权没啥用,由于一些不可控的因素,如天气问题或交通管制,飞机晚点很正常,我上次从洛杉矶回国,晚点了5小时,直接导致当天晚上我原定的直播取消。
但又有啥办法呢,这是不可抗力,并不是航司故意要针对我们,因为一班飞机晚点,影响的是所有人。这个时候给工作人员施压其实没啥用,他们也想正点起飞,他们也没办法。
你唯一能做的就是耐心等待。看会儿书,看看电影,飞机总会起飞的,任何人都没办法,只能等。
如果你很怕晚点,建议出行的时候,买好延误险,心态就会好很多,因为晚点越多,赔偿金额就越多。
现在已经不是“the squeaky wheel gets the grease.”(会哭的孩子有奶吃)的时代了,都得按照秩序和规则行事。
人在国外,请记得:你所站立的地方,就是中国;你怎么样,中国便怎么样;你是什么,中国便是什么。

《侃哥陪你读外刊》·21季
第14
课预约
↓↓


【超值福利】

我的新书《当代英美外刊超精读》开售啦!
无论你是英语爱好者,考试党、职场人士、四六级战士,
还是托福雅思的追梦人,
这本书都是你的最佳拍档!
还没有购入的同学扫码即可购买~

侃英语
趣味英语讲解,人文通识科普。
 最新文章