“一天一点”会员口语群2024年第11期招生刚刚结束,部分班级还可以插班,详情请点击:招生简章|"一天一点"会员口语群2024年第11期招生最后1天!
近日,话题“原来这就是聊缩力”登上了小红书热搜榜首。
"Chat-deflation mojo", an online buzzword, refers to one's ability to consistently turn a conversation dull, unappealing, or downright repugnant.
Oh! Come on, he is a conversation killer! 得了吧,他就是个话题终结者!
Don't be a wet blanket! come on, let's enjoy the fireworks display! 不要扫兴了!来吧,我们来欣赏烟花表演!
The sound made when a person clears his/her throat, often interjected when speaking or writing to indicate that the next word or phrase is used ironically or euphemistically.
I love my job, ahem. 我热爱我的工作,呃。
An expression of endearment, or when you feel like something is cute/sweet/touching.
Awwww, that puppy is so cute! Awwww,小狗狗太可爱了!
People say blah, blah, blah, when they do not want to give the exact words that somebody has said or written because they think they are not important or are boring.
Nobody is going to pay attention to the meeting because it's the same old blah blah blah. 没有人会认真听会的,因为一直就是那老一套。
Used to praise someone.
You won the race! Bravo! 你赢了比赛!太厉害了!
/buː/
A sound that people make to show that they do not like an actor, speaker, etc.
Used to express anger, surprise, etc.
Jeez, I wish they'd tell us what the hell is going on. 天呐,我真希望他们告诉我们到底发生了什么。
Variant spelling of no, representing a dialect or nonstandard pronunciation.
Want a lift? 要我载你一程吗? Nah, that's ok. 不用啦,我自己可以。
/dʌ/
1. Used to signify a lack of knowledge or comprehension; 2. Used in response to something said that is too obvious or self-evident.
How did you get in here? 你是怎么进来的? Through the door, duh. 当然是从门口进来的啊,duh。
An expression of disgust.
Eww — these socks smell! 呃,袜子也太臭了!
Expressing a lack of interest or enthusiasm.
Meh. I'm not impressed so far. Meh,到现在为止我没觉得有什么了不起的。
A lightly comical way to refer to something as fancy or special. 说到某些精美别致的事物时,一种略显夸张滑稽的说法。
Ooh la la, look at that dress! 哦哟哟, 你瞧那条裙子!
/ʊps/
Used when somebody has almost had an accident, broken sth, etc.
Oops! I almost spilled the wine. 哎哟!我差点把酒洒了。
An expression of annoyance or disappointment. A dismissive response to a ridiculous comment.
A sound that people make to show that they are hot, tired, or happy that sth bad has finished or did not happen.
Phew, I'm glad that's all over. Phew,这档事总算结束了!
The sound people make when they want to attract somebody's attention quietly.
You can say "Shh!" to tell someone to be quiet.
Shh, don't wake Sophia. 嘘,别吵醒Sophia。
Used typically to call attention to an impressive entrance or a dramatic announcement.
Ta-da! I spent about 15 hours making this dress with the help of my mom. Ta-da!我花了差不多十五个小时,还有妈妈的帮忙,这条裙子完工啦!
Can show surprise or amazement.
Whoa, that's expensive! 哇,可真贵啊!
A congratulatory exclamation. (Not to be confused with yeah, a variant of yes.)
Yay I have new clothes to wear! Yay,我有新衣服穿了!
Used to express approval, excitement, or enthusiasm.
Yowza, that is a beautiful gown! 哟呵,这礼服真美啊。
Used to show that you think sth is disgusting or unpleasant.
Yuck. The carrots taste awful and salty. Yuck,这胡萝卜又咸又难吃。
“一天一点”会员口语群2024年第11期招生刚刚结束,部分班级还可以插班,详情请点击:招生简章|"一天一点"会员口语群2024年第11期招生最后1天!
屈慧贞老师最新录制《新概念英语》第一册精讲视频课堂上线啦!英语书面语从入门到初中级,学这个就够了!点击学习:https://qcujn.xet.tech/s/3gcMbH
欢迎在留言区分享您的感悟。
推荐阅读(点击题目即可打开) 《新概念英语》第一册精讲课程上线! 屈慧贞老师开设在线1对1VIP课程啦 最强版本《新概念英语》网络视频课程 《大学英语写作》初阶班和进阶班全部上线 国内外重大考试网课推荐:终极版本 李延隆老师专业英文撰写、修改、润色服务
李延隆老师的新浪微博:@李延隆老师
李延隆老师的私人微信号:liyanlong08
请长按下方二维码,并选择“打开对方的名片”