读英文微小说,习得英语词汇 | Chapter 5: The Visitor

教育   2025-01-11 06:18   英国  
英语阅读能力是英语学习者语言水平的体现。阅读对于学习者具有重要的作用,不仅能培养学生英语语感,还能促进词汇积累,提高写作水平。对培养学习者的英语综合能力大有帮助,同时也是学好英语的主要手段和有效途径。今后给大家安排了每天500字的小说阅读,期待大家加入,一起读英文原创小说。
每天500字阅读(朗读更棒),每个月就是1万5千字,每年的阅读量就可以达到高达18万,这是一个很了不起的阅读量。同时,我们把词汇提取出来,真实语境,更有利于习得词汇,一起读起来。


The knock at the door was sharp and insistent. Finch froze, his eyes darting to the glowing clock in Eliza’s hands.

“Stay here,” he said firmly, his voice low. He moved toward the door, his steps deliberate and tense.

Eliza watched as he opened the door a crack, revealing a figure cloaked in black. It was Radcliffe.

“I told you,” Finch said, his voice tight, “the clock is not for sale.”

Radcliffe chuckled, a sound that sent a chill down Eliza’s spine. “I’m not here to bargain, Finch. I’m here to claim what’s rightfully mine.”

From her hiding spot in the workshop, Eliza’s grip tightened on the guardian clock. She couldn’t let Radcliffe take it, not after everything Finch had taught her.

Suddenly, Finch raised his voice. “You’ve no right to be here. Leave, now!”

But Radcliffe only smirked. “You can’t stop me forever, old man.” He glanced past Finch, his sharp eyes scanning the room. “And I see you’ve taken on an apprentice. Brave choice, considering what’s coming.”

Eliza’s heart pounded as Radcliffe stepped closer to the door. Finch blocked his path, his stance unwavering. “You’ll regret this, Finch,” Radcliffe said before turning and disappearing into the night.

When Finch returned to the workshop, his expression was grave. “Pack your things, Eliza,” he said quietly. “It’s not safe here anymore.”


Key Words:

  1. insistent - 坚持的

  2. deliberate - 故意的

  3. tense - 紧张的

  4. cloak - 斗篷

  5. bargain - 讨价还价

  6. claim - 宣称

  7. grip - 握紧

  8. apprentice - 学徒

  9. unwavering - 坚定的

  10. regret - 后悔

中文全文翻译:

门上的敲门声尖锐而急促。芬奇愣住了,目光扫向伊莱莎手中发光的钟。

“待在这里,”他坚定地说道,声音低沉。他朝门走去,步伐故意放慢,充满警觉。

伊莱莎看着他只打开了一条缝,门外是一个身披黑色斗篷的人。是拉德克里夫。

“我已经告诉过你,”芬奇的声音紧绷,“这钟不是卖的。”

拉德克里夫轻笑了一声,那声音让伊莱莎不禁感到一阵寒意。“我不是来谈条件的,芬奇。我是来拿回本属于我的东西的。”

躲在工作间里的伊莱莎,握紧了手中的守护者之钟。她不能让拉德克里夫带走它,尤其是在芬奇教会她所有这些之后。

突然间,芬奇提高了声音。“你没有权利出现在这里。现在就走!”

但拉德克里夫只是冷笑了一下。“你不可能永远阻止我,老家伙。”他越过芬奇,目光锐利地扫视着房间。“看样子,你还收了个学徒。考虑到接下来的事情,这倒是挺勇敢的选择。”

伊莱莎的心跳得飞快,拉德克里夫向门靠近了一步,但芬奇挡在他面前,姿态坚如磐石。“你会后悔的,芬奇,”拉德克里夫说,然后转身消失在夜色中。

当芬奇回到工作间时,脸色阴沉。“收拾你的东西,伊莱莎,”他轻声说道,“这里已经不安全了。”

扫码加阅读群


【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。

       Book 1

小芳老师
关注小芳老师,每天免费、自动获取新鲜英语知识。一个硬派知识型英语公众平台和学习基地,每天送你英语学习和考试资源、单词计划、TED演讲、外教微课,我们等你来!
 最新文章