船长陪你说英语出品
日积“阅”累
口语和写作表达的来源
发音训练高雅有格调的练习素材
Quotes of the Day 日积“阅”累
点击视频 观看更详细地解说
昨天刚提到可能为人工智能聊天工具配音的Judi Dench,今天就有一位和她同级别的传奇人物Maggie Smith逝世的消息。无论是哪个年代的观众都会对她相当的熟悉。今天我们就一起分享路透社的一篇报道。
Britain's Maggie Smith, one of the most acclaimed actors of her generation with a career ranging from Shakespeare to Harry Potter and Downton Abbey, has died aged 89, her family said on Friday.
Smith was one of a select few to win the treble of an Oscar, Emmy and Tony during seven decades on stage and screen, becoming a star known for her sharp intelligence and waspish wit.
King Charles led the tributes, saying he was deeply saddened by the news of Smith's death.
After starting on stage in the 1950s, Smith became a fixture at Britain's new National Theatre in the 1960s, working alongside Laurence Olivier, before winning her first Oscar at the end of the decade.
But for many younger fans in the 21st century, she was best-known as Professor McGonagall in all seven "Harry Potter" movies, and the Dowager Countess in the hit TV series "Downton Abbey," a role that seemed tailor-made for an actor known for purse-lipped asides and malicious cracks.
(节选自路透社)
文章中出现最多的是关于对尖刻批评、犀利幽默等含义的表达。我们一起来补充更为丰富的选择。
waspish wit / sarcastic wit / acerbic wit / mordant wit
带有讽刺意味的机智言辞。
🌰:Her sarcastic wit can be both entertaining and hurtful.
cutting remark
形容话语带有伤害性,非常尖锐。
🌰:She made a cutting remark about his failure.
barbed comment
像带刺一样的评论,暗含讽刺或攻击。
🌰:His barbed comments always make people uncomfortable.
caustic humour 或 dry humour 冷幽默(晦涩含蓄)
像化学物质一样腐蚀性的幽默,形容非常尖刻的讽刺。
🌰:His caustic humour left no one in the room unscathed.
sharp-tongued
形容人说话尖锐刻薄,不留情面。
🌰:She is known for being sharp-tongued, often cutting people down with a single sentence.
scathing critique
严厉、尖刻的批评,毫不留情。
🌰:Her scathing critique of the performance was both accurate and brutal.
biting sarcasm
刻薄、刺痛的讽刺。
🌰:His biting sarcasm made it clear he wasn’t impressed.
《地道英音进阶2024秋》
视频直播课开始招生啦!
「55期船长朗读纠音班」学员分享
参加英音朗读社群
想要了解自己这句的发音情况如何吗?
欢迎立刻申请加入船长英音练习社群。
在「船长陪你说英语」订阅号对话框,
直接发送关键字“朗读”,即可获得入群微信号,
扫二维码加入万人英音养成社群,
英音养成社群对所有英音研习者开放,
没有不打卡(暨不转发朋友圈)就踢出社群的规定,
学习是自己的事情,内心的动力是一切的源泉,
和众多佛系英音研习者每天精炼以上内容,
养成一口纯正准确的英音。
特别提醒:周六有公益直播公开课哦!
参与英音朗读社群
在「船长陪你说英语」公众号对话框直接发送关键字“朗读”,即可获得入群微信号。
邀请获得通过,进入社群后,请查看群公告,了解社群活动的信息。