近日,由成都市地方志办主办、成都年鉴社编纂的《成都年鉴(2023)》(英文版)正式出版。《成都年鉴》(英文版)自2016年创刊以来,已连续出版8卷。该书是面向外籍人士全面系统介绍成都市经济社会发展的年度资料性文献。
▲《成都年鉴(2023)》(英文版) 图片来源:成都方志馆(成都年鉴社)
2022年,23个国家在成都市设立领事机构,设立数量居内地城市第三位、中西部首位。
截至年底,成都市市级友城和友好合作关系城市数量有105个,区 (市) 县友城和友好合作关系城市数量有105个,友城分布涵盖美洲、欧洲、亚洲、非洲、大洋洲。
成都市实施外籍人士 “家在成都” 工程,截至年底,全市设立33个 “外籍人士社区服务中心”。
In 2022, 23 countries established consular offices in Chengdu, ranking it third among inland cities and first in central and western China.
By the end of the year, Chengdu had 105 sister cities and friendly cooperative cities at the municipal level, and 105 at the district, city, and county levels, spanning CHENGDU YEARBOOK 2023 Annual Review056 the Americas, Europe, Asia, Africa, and Oceania.
Chengdu implemented the “Home in Chengdu” project for expatriates, establishing 33 “Community Service Centers for Foreigners” citywide by the end of the year。
以上内容节选自《成都年鉴(2023)》(英文版)
近年来,《成都年鉴》(英文版)不断改进,以便海外人士更好阅读。《成都年鉴(2023)》(英文版)根据外籍人士的阅读习惯,采用文章体形式编纂;从时效性、阅读性和资料性出发,以简编方式速记城市大事要情,主要内容为市情概览和上一年的年度大事,分为成渝地区双城经济圈建设、国际交往、对外经贸合作等章节。
为了向更多英文阅读者推介成都,方便外籍人士了解成都,英文版收录了中国地图英文版(自然资源部制作),成都市行政区划图英文版(成都地图出版社制作)。
▲《成都年鉴(2023)》(英文版) 图片来源:成都方志馆(成都年鉴社)
《成都年鉴(2023)》(英文版)紧扣成都市委、市政府中心工作,贯穿成都市建设践行新发展理念的公园城市示范区主线,记录成渝地区双城经济圈建设,真实反映成都社会主义现代化建设的历史进程。
该书出版为成都市的方志工作注入崭新的使命要求和时代内涵,以年鉴记录的方式帮助海内外各界人士深入领略成都的城市温度与发展,深入了解成都的城市魅力。
《成都年鉴(2023)》(英文版)开本设计为32开小开本,便于携带、阅读。该卷封面设计将成都拼音首字母“CD”图形,与太阳神鸟纹样环环相扣,象征成都市现代与历史的联系。
封面采用压纹工艺,书名、太阳神鸟纹样采用烫金压凹工艺,装帧古朴典雅,具有收藏价值。为方便市民阅读,读者可通过“成都市情网”和“成都方志云”微信小程序浏览《成都年鉴(2023)》(英文版)电子书。
【本文未经授权不得转载、摘编,授权后,请注来源】
校对:高赛琦 向思燚
审核:周莉 黄静
“成都方志”微信公众号长期对外征集稿件及选题。征集稿件以弘扬传统文化、宣传成都市情、讲述成都历史文化故事为主,文章字数请控制在2000字以下,无史实错误、无常识错误,符合社会主义核心价值观,通俗易懂,内容详实。提供选题以宣扬成都历史文化、展现成都现代化建设万千气象为主。来稿一经采用,将支付相应稿酬,并在“成都方志”微信公众号、头条号、微博号等平台发布推广。具体投稿要求请见《征稿启事》(点击前往)。
今日头条@成都方志
新浪微博@成都方志
抖音@成都方志
传承文化基因 赓续成都文脉
【投稿邮箱:cdfztg@cdsdzb.com】