童心诵古韵,经典焕新生。欢迎小朋友们来到国家图书馆少年儿童馆《中华传统文化百部经典》每日诵读栏目,今天由“小小领读员”段泽萱为大家带来百部经典中的《陆游集》。
陆 游
陆游,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。他是中国文学史上伟大的爱国诗人,也是南宋成就最高的诗人,与杨万里、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”,又是著名词人和散文家,影响广泛而深远,在中国文学史上享有崇高地位。
胡无人
须如猬毛磔[1],面如紫石棱。
丈夫出门无万里[2],风云之会立可乘。
追奔露宿青海月[3],夺城夜蹋黄河冰。
铁衣度碛雨飒飒[4],战鼓上陇雷凭凭[5]。
三更穷虏送降款,天明积甲如丘陵。
中华初识汗血马[6],东夷再贡霜毛鹰[7]。
群阴伏[8],太阳升。胡无人,宋中兴。
丈夫报主有如此[9],笑人白首篷窗灯。
[1]“须如”二句:胡须如刺猬般张开,面如紫石般威严。《晋书·桓温传》载,桓温“眼如紫石棱,须作猬毛磔”。磔(zhé),分裂肢体的酷刑,此处指张开的样子。棱,威严的样子。
[2]“丈夫”二句:英雄出门不以万里为远,遇到贤主、良机,立即可以施展抱负。风云之会,《周易·文言》:“云从龙,风从虎。”后以龙虎与风云际会比喻人遇贤主、良机。
[3]“追奔”二句:露宿青海月下,连夜追击奔逃的敌人,踏着黄河冰块夺城。青海,青海湖,此处泛指西北边防要塞。
[4]碛(qì):浅水沙石,引申为沙漠。
[5]“战鼓”句:谓战鼓声响彻边地,直冲云霄。陇,陇山,在今陕西陇县西北。凭凭,象声词,形容声音洪亮。
[6]“中华”句:指宋朝缴获敌人好马。汗血马,产于大宛国的一种良马。
[7]东夷:古代对东方少数民族的蔑称,此处指金国。霜毛鹰:白鹰,毛色白如霜,新罗等国贡与唐朝。
[8]群阴:古时以中国为阳,夷狄为阴。此处主要指金人。伏:伏罪。
[9]“丈夫”二句:大丈夫报效君王就应如此,可笑那些苦读的白头书生,老死在篷窗孤灯下,一事无成。篷窗,用竹篾或芦苇编的窗户,此处指简陋房屋。
此诗乾道九年(1173)十月、十一月间作于嘉州。《胡无人》,古乐府名,多用来表现反对异族侵略的主题。胡,此指金人。诗分为四层,起四句将镜头瞄准一位忠勇刚毅的英雄。首二句用笔突兀,活用桓温之典描绘英雄外貌,须髯怒张,状貌奇伟;三、四句言明英雄不畏艰难,若遇良机则才华得展,功业可成;五至八句表现英雄出征艰苦,先从视觉着眼,写其勇往直前,追击胡虏,势如破竹;再从听觉入手,摹状紧张激烈的战争场面,如在目前。风雨声、战鼓声如“万鼓凭凭东北风”(《冬夜戏书》),响彻四野,气势磅礴。接下八句承上而来,续写胜利之景,群阴慑服,戎虏乞降,一夜积甲与山齐;四夷宾服,称臣纳贡,宋室中兴如日升。此刻诗人喜悦之情难以遏制,“群阴伏”四个短句,一气直下,掷地有声,如胜利宣言,似听无数将士高声疾呼,豪情壮志,气震山河。末二句回到现实,自嘲虽历经四朝,但君臣际遇始终相距甚远,报国无门,一事无成。此诗借乐府旧题言志,直抒胸臆,语言生动自然,恣肆酣畅,三、五、七言长短句式交错,音韵节奏多变,充满雄豪与悲凉之气,可与李白《胡无人》相媲美。
本篇中出现的原文、注释、意思、点评内容均选自《中华传统文化百部经典:陆游集》。
欢迎小朋友们前往国家图书馆少年儿童馆二层《中华传统文化百部经典》专题图书展示区阅览该书。