在“欢乐吉祥、喜气洋洋”的主基调中,总台蛇年春晚以“巳巳如意,生生不息”为主题,汇聚歌曲、舞蹈、相声、小品、戏曲、武术、魔术等各类型节目,与全球受众共享年味,同庆新春!巳,念作sì,象征着阳气巳出,阴气巳藏,万物见,成文章。而将两个“巳”字对称摆放,则恰似中国传统的如意纹样。双巳合璧,事事如意,这是乙巳蛇年与如意之间吉祥曼妙的创意链接,饱含喜庆美满的家国祝福,更彰显着中华民族精神根脉生生不息的时代力量。
那么,你知道“巳巳如意,生生不息”用英语怎么说?看下面这段英文报道找答案。China Media Group (CMG) on Friday released the official theme and logo for its 2025 Spring Festival Gala, marking the start of the Year of the Snake on the Chinese lunar calendar, coming in late January 2025.
中国媒体集团于周五发布了2025年春节联欢晚会的官方主题和标志,标志着农历蛇年即将在2025年1月下旬到来。
The theme of this year's gala is "Year of the Snake, Keep Your Spirits Awake" ("巳巳如意,生生不息"), inviting global Chinese communities to join in the New Year's Eve celebration.
今年晚会的主题是“巳巳如意,生生不息”,邀请全球华人社区共同庆祝新年。
The Chinese lunar calendar divides time into 60-year-long cycles and represents each year with 10 "Tiangan" characters and 12 "Dizhi" characters. For the Year of the Snake, which roughly fits the year 2025, the characters are "乙巳." The logo for the gala depicts two "巳" characters placed side by side.
中国农历以60年为一个周期,每个年份用一个天干和一个地支组合表示。2025年是蛇年,对应的天干地支是“乙巳”。晚会标志是将两个 “巳” 字对称摆放。
“春晚” ,用英语怎么说?看下面这段英文报道找答案。
As the world’s most-watched TV show, it’s safe to say the Spring Festival Gala television show – Chunwan in Chinese and dubbed “China’s Super Bowl” – contributes to the celebratory mood on Lunar New Year’s Eve. 作为世界上收视率最高的电视节目,可以说,春节联欢晚会,即 “春晚”,可称为“中国的超级碗(橄榄球比赛)”——为除夕的节日气氛作出了贡献。First broadcast in 1983, the Spring Festival Gala has a history of nearly four decades. Broadcast from 8pm until midnight, the variety format presents four-hour a mix of comedy, singing, dancing, acrobatics and magic acts from top-notch performers who are selected through many rounds of auditions.春晚于1983年首次播出,有近40年的历史。节目从晚上8点一直播出到半夜,长达四个小时,表现形式多种多样,包括小品、歌唱、舞蹈、杂技和魔术,表演者都是通过多轮选拔出来的一流演员。With its high popularity both at home and among the Chinese diaspora all over the world, the Gala is recognized by Guinness World Records as the world’s most-watched television programme.由于春晚在国内人民和世界各地的华侨中知名度很高,所以被吉尼斯认定为“全球收看人数最多的晚会”。对翻译感兴趣,想考CATTI或者MTI的同学看过来!英大为大家准备了名师带路的翻译必修课,现在0元即可学习,还不快刷起来~
点击阅读原文,0元定制学习方案