马上过年了,你理发了吗?
因为在我国很多地方,流传“正月剃头死舅舅”的说法,必须赶在进入正月之前去理发,然后出了正月才可以再次打理头发。
但是,大家都懂得,进理发店是一场冒险。有时候你对自己新发型的想象,和Tony老师带给你的成品之间,可能跨越了一条马里亚纳海沟。
最近在外网看到网友们晒出他们曾经剪过的”奇葩发型“,真是给我开了眼了,各种犀利吐槽也很好笑,大家一起来乐一乐:
01
02
03
04
05
06
07
波波头:bob
例句:There are a variety of bob haircuts to match the wearer's lifestyle.
(不同的波波头配不同的着装风格。)
寸头:buzz cut
例句:He seemed even bigger than before, and he has a buzz cut now.
(他好像比以前更胖了,而且现在还剪了个寸头。)
齐刘海:blunt bangs
例句:She has beautiful, long, straight hair with blunt bangs that frame her face perfectly.
(她有一头漂亮的长直发,齐刘海完美地修饰了她的脸型。)
斜刘海:side bangs
例句:I'd like a shoulder-length layered haircut with side bangs.
(我想剪一个齐肩的层次发,带斜刘海。)
盘发:updo
例句:An updo can make you look more elegant and sophisticated.
(盘发能让你看起来更优雅高贵。)
卷发:curly hair
例句:She has short curly hair.
(她留着一头短短的卷发。)