右上角选“全文翻译“可阅读简体或英文
Word與world的結合
簡政珍
詩的創作正如李查‧哈維(Richard Harvey)所說的:「文本的隱喻邀請我們審視語言的限制,因為人是既定語言結構的行為者,也是行使文化與話語的動力。」
隱喻有時不遵循常理邏輯,但依循常理邏輯書寫具有想像力的詩行,更難能可貴。如此的書寫,讓隱喻展現的創造力與文化的動力相結合,而豐富了人生的意涵。也就是在這樣的辯證基礎下,「文字(word)與世界(world)才會進步」。
右上角选“全文翻译“可阅读简体或英文
Word與world的結合
簡政珍
詩的創作正如李查‧哈維(Richard Harvey)所說的:「文本的隱喻邀請我們審視語言的限制,因為人是既定語言結構的行為者,也是行使文化與話語的動力。」
隱喻有時不遵循常理邏輯,但依循常理邏輯書寫具有想像力的詩行,更難能可貴。如此的書寫,讓隱喻展現的創造力與文化的動力相結合,而豐富了人生的意涵。也就是在這樣的辯證基礎下,「文字(word)與世界(world)才會進步」。