讲座|梁晓虹:武周女皇的东亚旅行:则天文字在日本及朝鲜半岛的流传

文摘   2024-10-21 14:00   江苏  


南京大学文学院建院110周年系列讲座





武周女皇的东亚旅行

——则天文字在日本及朝鲜半岛的流传



主讲人:梁晓虹

时  间:2024年10月23日星期三下午15:00-17:00

地  点:南京大学文学院221会议室


主  办:

南京大学文学院

南京大学中国文学与东亚文明协同创新中心

教育部中华优秀传统文化专项课题(A)重大项目(尼山世界儒学中心):“隋唐历史文化认同与中华民族的发展研究”(23JDTCZ009)



【演讲人简介】


梁晓虹,师承章太炎弟子徐复先生(获南京师范大学文学硕士)、蒋礼鸿及郭在贻等先生(获杭州大学文学博士),现为日本南山大学综合政策学部名誉教授、立命馆大学白川静纪念东洋文化文字研究所客员研究员、韩国高丽大藏经研究所海外理事、郑州大学汉字文明中心兼职研究员。长期以来从事佛教与汉语史研究。至今已在各类学术杂志发表论文180余篇,并出版《佛教词语的构造与汉语词汇的发展》(北京语言学院出版社)、《<新译华严经音义私记>俗字研究》(台湾佛光文化)、《佛教与汉语史研究:以日本资料为中心》(上海古籍出版社)、《日本古写本单经音义与汉字研究》(中华书局)、《日本汉字资料研究:日本佛经音义》(中国社会科学出版社)、《日本“无穷会本系”<大般若经音义>研究:以汉字为中心》(上海教育出版社)等专著。


【演讲内容简介】

则天文字指武则天女皇所造汉字。尽管字数并不多(17个),流传时间也不长,但这一历史话题,却持续了千年以上,涉及历史学、考古学、写本学、佛教学和汉字学等诸领域。
则天文字自产生起即随大唐文化而流传至海外,尤其是东亚的日本列岛与朝鲜半岛。唐朝因政治原因,武则天女皇所制字随着武周时代(690-705年)的结束而被废止,但日本与古代新罗却不受此影响,不仅全盘接受,且流传很快。尤其是日本,不仅古写本(尤其是古写经)中多见,甚至还见于古代律令以及出土文物,如骨藏器﹑墨书土器等,而墨书土器则多出土于距古代首都圈(奈良与京都)遥远的关东﹑东北地方的村落遗迹。直至今日,则天文字“圀”还多被用作人名、寺名等。武周女皇虽未出过国,但其所制字,在东亚流传至今,这是一个很有意思的现象。

刘晓庆饰演的武则天


狄仁杰书大周袁公瑜墓志

乾陵无字碑(童岭 摄)



本次讲座将在线下举行,

欢迎各位老师、同学参加!





海报:梁   爽

责编:陈   芬

校订:蒋馨怡

审核:童   岭


皇华皇华
中国文学与东亚文明协同创新中心,旨在集聚东亚汉文典籍与海外华文文学研究的学术力量,探索中国文学与东亚文明共同创造的文明成果与文化精神,为中国的和平崛起和文化复兴提供有益的学理认识。
 最新文章