悉尼的初夏,朱雀艺术即将迎来2024年的压轴展览——杨喜发个展《神性世界》The Divine World。杨喜发教授是学者型艺术家,2010 年获南开大学博士学位。他多年任教于南开大学,任东方艺术教授。《神性世界》是杨喜发教授卸任南开大学教职后的首次悉尼个展,也是他的最新当代水墨系列作品首次面向观众。此次展览由澳大利亚著名华人艺术家、策展人关伟博士策展。我们在此分享关伟特别为《神性世界》撰写的策展人语。
杨喜发是一位学者型的艺术家。他一直在学院里教学,并拥有博士和教授的头衔;他学识深厚,通晓中外美术史,擅长中国水墨和当代工笔。他多年往返于中国与澳大利亚,两地的生活使他的视野更加的开阔,自然而然地沉浸在东西方两种文化之中。自2000年初,他就对自己的绘画进行了大胆的改革与创新,并创造出了《镜像幻影》、《资本论》等系列作品。自2023年退休定居悉尼,杨喜发开始了一个全新的创作生活,并创作出新的系列作品《神性世界》。在《神性世界》的画卷中,东方智慧如涓涓细流,滋养着古老的神话故事,澳大利亚奇特的动植物通过传统的水墨技法,同时赋予了其现代的表现形式。在纸与墨的互动中,那些古老的神灵和奇异的生物仿佛再次鲜活起来;这些故事不仅仅是对神秘世界的描绘,更是对人与自然关系的深刻思考。当神话与现代科技相遇,基因与细胞的结合,仿佛为这些古老的传说注入了新的生命。现代科学技术的发展,这些微观世界的奥妙,与古老神话的传说形成了一种奇妙的共鸣。通过对基因细胞的描绘,我们可以将这些古老的神话故事重新演绎,以一种全新的方式展现出来。这种结合既保留了传统艺术的精髓,又体现了现代科技的魅力。水墨画作为一种传统的中国艺术形式,以及独特的笔触和色彩,能够很好的表达这些复杂而深遂的主题。在纸墨之间,我们可以看到现代科学与古老神话的交汇,感受到两者之间的奇妙联系。这种跨越时间与空间的创造,我们不仅能感受到东方神话的博大精深,也能看到现代科技的无穷的可能性。杨喜发的《神性世界》不仅丰富了艺术的表现形式,也为我们提供了新的思考视角。 Yang Xifa is a scholarly artist. He has a PhD degree and has been a university professor. He has a deep knowledge of Western and Chinese art histories. His artistic specialty lies in Chinese ink painting and contemporary elaborate-style painting. Having been working between China and Australia for many years, he has been greatly influenced by both Eastern and Western cultures that profoundly expanded his artistic vision. From the beginning of 2000, he took bold and innovative approaches to his art, creating the Mirror Phantom (镜像幻影) and Capital (资本论) series. With his return to Sydney in 2023, Yang embarked on a new creative journey, unveiling his latest series, The Divine World (神性世界). In The Divine World, eastern wisdom flows like a stream, nourishing ancient myths, while Australia’s flora and fauna are reinterpreted through traditional ink techniques. The interplay of ink and paper breathes life into ancient deities and exotic creatures, transforming these stories into not only vivid depictions of mystical realms but also deep reflections on humanity’s relationship with nature. When myth encounters modern science and technology, the fusion of genes and cells seems to revitalize these ancient tales. The advancements in modern science, with their exploration of microscopic worlds, resonate harmoniously with the legends of the old. Through the portrayal of gene cells, Yang reinterprets these ancient myths in a contemporary context, offering a fresh perspective on timeless stories. This synthesis of traditional and modern elements preserves the essence of ink painting while showcasing the beauty of cutting-edge science. As a traditional Chinese art form, ink painting — through its unique brushstrokes and colors — effectively conveys complex and profound themes. In Yang's work, the intersection of modern science and ancient myths becomes palpable, allowing us to appreciate both the depth of Eastern mythology and the limitless possibilities of contemporary science. The Divine World not only expands the boundaries of artistic expression but also invites us to explore new ways of thinking about the intersection of tradition and innovation.6:30 pm Thursday 28 Nov 20245-6/16 Hickson Road, Walsh Bay
场地有限,请邮件注册
info@vermilionart.com.au
杨喜发(1963 年生于中国天津),1989 年获天津美术学院美术学学士学位,1989 年获天津大学美术学硕士学位,2010 年获南开大学博士学位,并担任南开大学东方艺术教授。
自 1998 年以来,杨喜发一直工作、生活于中国和澳大利亚两个国家。不同的环境让他的想象力得以跨越空间、时间、地域和文化,也使得他的作品一直以大胆探索中国传统绘画与当代艺术实验的内在融合而著称。他的作品曾在中国、澳大利亚和日本展出。
关伟1986年毕业于首都师范大学美术系。1989年至1992年分别在澳大利亚塔斯马尼亚艺术学院,澳大利亚国立大学艺术学院,及悉尼当代艺术馆做客座艺术家。1993年作为荣誉艺术家移居澳大利亚,2008年重返北京,并在北京设立工作室。现在生活、工作于北京和悉尼。曾在世界各地举办了80多届个人展览。
关伟也参加了许多重要的国际当代艺术展:包括第八届上海双年展;第十届古巴哈瓦那双年展;澳大利亚阿德雷得双年展和第三届亚太地区三年展; 日本大阪三年展;韩国光州双年展等。2019年澳大利亚当代艺术博物馆举办关伟三十年收藏展。2021年,西悉尼大学授予关伟荣誉博士学位,以表彰他对艺术和社会的重要贡献。2024年,关伟作为首位华人艺术家入选2024悉尼灯光音乐节 VIVID SYDNEY。
*
正在展出
*
Coming Soon
作品收藏咨询
☎️:(61)408 993 049
📧:info@vermilionart.com.au
Please follow us👇
🔗:https://vermilionart.com.au/
🍠:Vermillion Art朱雀画廊(1026942966)
:@vermilionartgallery
关于朱雀艺术
创立于2015年的朱雀艺术是澳大利亚首间专注中国当代艺术的独立双语画廊,坐落于地标建筑悉尼大桥边,和澳大利亚当代艺术博物馆MCA近在咫尺。朱雀艺术与一批顶尖的中国当代艺术家和优秀青年艺术家密切合作,致力为澳大利亚及太平洋地区的藏家与艺术爱好者提供一个了解中国当代艺术的平台。Founded in 2015, Vermilion Art is the first independent commercial gallery in Australia focusing on Chinese contemporary art. It is located near the iconic Sydney Harbour Bridge and within easy reach of the Museum of Contemporary Art (MCA). Through close collaboration with leading and emerging contemporary Chinese artists, Vermilion Art has introduced outstanding Chinese art to the collectors, art institutions and the general public in Australia and the Pacific.Vermilion Art team 2024