点击蓝字 关注我们
英汉词条互译分为“时事热词”和“积累词条”,
是备考MTI、CATTI等考生不可忽略的重点。
我们的英汉词条每日一练分为以上两部分,
一天共10道题,周一和周六日更,周日汇总整周。
1-1500的默写本来啦!!
「魔法部_词条互译每日一练(2025年考研)」,点击链接即可保存
https://pan.quark.cn/s/31516aff77d5
英汉词条互译
Day217汇总(1801-1860)
1801. 进博会
1802. 人文交流
1803. 未成年人身心健康
1804. 六尺巷
1805. 现代职业教育
1806. 大金砖合作
1807. 金砖合作机制
1808. 金砖峰会
1809. 大国工匠
1810. 产业工人终身职业技能培训制度
【答案】
1801. China International Import Expo (CIIE)
1802. people-to-people exchanges
1803. physical and mental health of youngsters
1804. Liuchi Alley
1805. modern vocational education
1806. greater BRICS cooperation
1807. the BRICS mechanism
1808. BRICS summit
1809. national-level master artisans
1810. lifelong vocational skills training system for industrial workers
1811. wealth management
1812. preclinical medicine
1813. leverage ratio
1814. high-end market
1815. incubation period
1816. referendum
1817. overseas acquisition
1818. electronic payment
1819. by hook or crook
1820. anti-driving mechanism
【答案】
1811. 财富管理
1812. 基础医学
1813. 杠杆率
1814. 高端市场
1815. 潜伏期
1816. 公投
1817. 海外并购
1818. 电子支付
1819. 不择手段
1820. 倒逼机制
1821. 和谐社会
1822. 灯塔工厂
1823. 全球灯塔网络
1824. 中国游
1825. 创新药
1826. 生命科学
1827. 生物制造
1828. 生产性服务业
1829. 中小微企业
1830. 固本培元
【答案】
1821. harmonious society
1822. lighthouse factories
1823. Global Lighthouse Network
1824. China Travel
1825. innovative drugs
1826. life sciences
1827. biomanufacturing
1828. producer services
1829. micro, small and medium enterprises
1830. to consolidate the foundations of the economy
1831. Nanotechnology
1832. national cohesion
1833. social strata
1834. Southern Hemisphere
1835. Northern Hemisphere
1836. Antarctica
1837. stealth fighter
1838. sulfuric acid
1839. strike a chord
1840. sugar-coated bullets
【答案】
1831. 纳米技术
1832. 民族凝聚力
1833. 社会阶层
1834. 南半球
1835. 北半球
1836. 南极洲
1837. 隐形战斗机
1838. 硫酸
1839. 引起共鸣
1840. 糖衣炮弹
1841. 货船
1842. 诺贝尔和平奖
1843. 跨境电子商务
1844. 反腐倡廉
1845. 新华社
1846. 经适房
1847. 小心轻放
1848. 少壮不努力,老大徒伤悲。
1849. 物之不齐,物之情也。
1850. 《开国大典》
【答案】
1841. cargo ship
1842. The Nobel Peace Prize
1843. cross-border e-commerce
1844. fight corruption and build a clean government
1845. Xinhua News Agency
1846. affordable housing
1847. Handle with Care
1848. A young idler, an old beggar.
1849. It is natural for things to be different.
/ Things are born to be different.
1850. The Founding Ceremony
1851. birth-friendly society
1852. maternity leave
1853. paternity leave
1854. guidance on parenting
1855. Jiuquan Satellite Launch Center
1856. shale oil
1857. search for extraterrestrial life
1858. historical trauma
1859. human trafficker
1860. shoot for the moon
【答案】
1851. 生育友好型社会
1852. 产假
1853. 陪产假
1854. 育儿指导
1855. 酒泉卫星发射中心
1856. 页岩油
1857. 地外生命探寻
1858. 历史创伤
1859. 人贩子
1860. 追求最高目标;力争最好;志当存高远
1-1500的默写本来啦!!
「魔法部_词条互译每日一练(2025年考研)」,点击链接即可保存
https://pan.quark.cn/s/31516aff77d5
付出都会得到回报 :)
文 | Hermy