英汉词条 | 每日一练Day196汇总(1621-1680)

文摘   教育   2024-10-13 08:08   北京  


点击蓝字 关注我们



英汉词条互译分为“时事热词”“积累词条”

是备考MTI、CATTI等考生不可忽略的重点。

我们的英汉词条每日一练分为以上两部分,

一天共10道题,周一和周六日更,周日汇总整周。


1-1500的默写本来啦!!

「魔法部_词条互译每日一练(2025年考研)」,点击链接即可保存

https://pan.quark.cn/s/31516aff77d5





英汉词条互译

Day196汇总(1621-1680)



【Day190

1621. 存款准备金率

1622. 森林碳汇

1623. 术语管理

1624. 翻译腔

1625. 文化转向


1626. 能源供给体系

1627. 易地扶贫搬迁

1628. 龙头产品

1629. 和合共生

1630. 《十二楼》



【答案】

1621. reserve requirement ratio

1622. forest carbon sinks

1623. terminology management

1624. translationese

1625. cultural turn


1626. energy supply system

1627. poverty alleviation  (through) relocation

1628. flagship product

1629. living together in harmony

1630. Twelve Towers



【Day191】

1631. real-name authentication

1632. moderate poverty

1633. global commodity

1634. credit policy

1635. unilateral sanction


1636. knowledge-intensive services trade

1637. tidal power

1638. genetic mutation

1639. population sample census

1640. Every day is not Sunday.


【答案】

1631. 实名认证

1632. 中度贫困

1633. 全球商品

1634. 信用政策

1635. 单边制裁


1636. 知识密集型服务贸易

1637. 潮汐能

1638. 基因突变

1639. 人口抽样普查

1640好景不常在


参考译文丨展开动画


【Day192】

1641. 关税豁免

1642. 人口普查

1643. 市值管理

1644. 碳汇量

1645. 现代化都市圈


1646. 烈士纪念日

1647. 数字孪生

1648. 代际公平

1649. 文房四宝

1650. 人心齐,火苗密;人心散,火不燃。

【答案】

1641. tariff exemption; exemption from customs duties

1642. national census

1643. market value management

1644. carbon-sink capacity

1645. modern metropolitan areas 


1646. Martyrs' Day

1647. Digital Twin

1648. intergenerational equity

1649. Four Treasures of the Study

1650With unity, the fire grows; without unity, the fire extinguishes.



【Day193】

1651. digital fabrication

1652. meme stock

1653. dividend

1654. P/E ratio

1655. market capitalization


1656. short selling

1657. diversification

1658. hedge

1659. current assets

1660. Time tries all. 


【答案】

1651. 数字制造;数字化制造

1652. 社交热股

1653. 股息

1654. 市盈率(price-to-earnings ratio)

1655. 市值


1656. 卖空

1657. 分散投资

1658. 对冲

1659. 流动资产

1660时间检验一切;日久见人心



【Day194】

1661. 烈士纪念设施

1662. 烈士褒扬

1663. 新疆生产建设兵团

1664. 中华民族共同体意识

1665. 新时代党的民族工作


1666. 普洱民族团结誓词碑

1667. 民族团结

1668. 中国少数民族

1669. 西藏自治区

1670. 好了伤疤忘了疼


【答案】

1661. memorial facilities for martyrs

1662. commending martyrs

1663. Xinjiang Production and Construction Corps

1664. strong sense of community for the Chinese nation

1665. CPC's work on ethnic affairs in the new era


1666. oath-taking monument featuring ethnic unity in Pu'er

1667. ethnic unity

1668. China's ethnic minorities

1669. the Xizang Autonomous Region

1670Once on shore, one prays no more.



【Day195】

1671. OAPEC

1672. ER

1673. BD

1674. CAT

1675. YEB


1676. placebo-controlled trial

1677. anti-trust guidelines

1678. boarding school

1679. blind date

1680. Misfortunes never come singly.



【答案】

1671. 阿拉伯石油输出国组织(Organization of the Arab Petroleum Exporting Countries)

1672. 急诊室(Emergency Room)

1673. 商务拓展(Business Development)

1674. 计算机辅助翻译(Computer Aided Translation)

1675. 长江经济带(Yangtze River Economic Belt)


1676. 安慰剂对照试验

1677. 反垄断指南

1678. 寄宿学校

1679. 相亲

1680祸不单行


1-1500的默写本来啦!!

「魔法部_词条互译每日一练(2025年考研)」,点击链接即可保存

https://pan.quark.cn/s/31516aff77d5



付出都会得到回报 :) 



文 | Hermy

翻译硕士魔法部
We are pleased to inform you that you have been accepted at SCHOOL OF TRANSLATION \x26amp; INTERPRETING.
 最新文章