压岁钱的英文不是“year money”!说错就尴尬了

文摘   2025-01-30 20:01   陕西  




01

压岁钱的英文怎么讲?


1、最常见的表达是:lucky money


直译就是“幸运的钱”,寓意着长辈对晚辈的祝福和好运。

Example:During Chinese New Year, children receive lucky money from their elders to ward off bad luck. 


Translation:在春节期间,孩子们会从长辈那里收到压岁钱,以驱赶霉运。





    2、也可以说:red envelope money


    因为压岁钱通常装在红色信封里

    Example:My grandparents gave me red envelope money as a New Year’s blessing.  


    Translation:我的爷爷奶奶给了我压岁钱,作为新年的祝福。




    02

    红包的英文怎么讲?



    说到压岁钱,就不得不提装它的红包了。


    1、红包:red envelope或者red packet

    两个词都可以用来指代那个装着钱的红纸袋。

    Example:Red envelopes are not just for money; they also carry blessings and good wishes.   


    Translation:红包不仅仅是装钱的,它还承载着祝福和美好的愿望。

    Example:During weddings, guests often give red envelopes as gifts to the newlyweds.  


    Translation:在婚礼上,客人们通常会送红包作为新婚夫妇的礼物。


    2、电子红包:digital red envelope

    随着电子支付的普及红包也出现了另一个说法。

    Example:I sent a digital red envelope to my friend via WeChat.  


    Translation:我通过微信给朋友发了一个电子红包



    03

    春节习俗的英文表达


    除了压岁钱和红包,春节还有很多有趣的习俗。下面我们来看看这些习俗用英语怎么表达吧!


    1、拜年:Pay a New Year’s visit / Greet the New Year


    拜年是春节期间最重要的活动之一,指的是拜访亲戚朋友,送上新年的祝福。

    • 英语可以说:pay a New Year’s visit或者greet the New Year

    • 如果想表达“给某人拜年”,可以说:give someone New Year’s greetings


    Example:During the Spring Festival, we visit our relatives to pay a New Year’s visit and exchange blessings.  I sent a digital red envelope to my friend via WeChat.  


    Translation:在春节期间,我们会拜访亲戚,拜年并互送祝福。


    2、贴春联:Put up Spring Festival couplets


    春联是春节期间贴在门上的对联,用英语可以说:Spring Festival couplets或New Year scrolls


    Example:We put up Spring Festival couplets on our front door to welcome the new year. 


    Translation:我们在前门贴春联,迎接新年的到来。


    3、放鞭炮:Set off firecrackers


    放鞭炮是春节的传统习俗之一,用英语可以说:set off firecrackers或者light firecrackers


    Example:Setting off firecrackers is a traditional way to celebrate the Spring Festival. 


    Translation:放鞭炮是庆祝春节的传统方式。


    4、吃年夜饭:Have a reunion dinner


    年夜饭是春节最重要的家庭聚餐,用英语可以说:have a reunion dinner或者New Year’s Eve dinner


    Example:he whole family gathers to have a reunion dinner on New Year’s Eve.


    Translation:全家人聚在一起吃年夜饭


    5、舞龙舞狮:Dragon and lion dance


    Example:The dragon and lion dance is a highlight of many Spring Festival celebrations. 


    Translation:舞龙舞狮是许多春节庆祝活动的亮点。



    点击 👇 下方卡片 关注我,加 ★ 星标★





    VIPKID英语,学练测评一体化,为您提供一站式英语学习方案


    6大亮点匹配您的学习需求:

    精选北美优质外教,100%来自美国和加拿大;

    打磨11年教材体系,让孩子听得懂、学得会;

    翻转课堂模式,课前-课中-课后;

    效果保障,150万+学员效果保障;

    退费保障,随时可以申请退费;

    专业服务,班主任关注孩子学习。


    点击文末“阅读原文”速领免费试听!#VIPKID

    #VIPKID家庭语言学习的陪伴者

    “阅读原文”,领免费试听
    求分享
    求收藏
    求在看
    求点赞

    VIPKID少儿每日英语
    VIPKID推出的英语学习频道,有英文儿歌、故事、学习方法等内容。每天坚持十分钟学英语,一定会给你意想不到的收获。
     最新文章