老外也开始喝热水了:“热水”用英语怎么说?

文摘   2025-01-26 20:01   陕西  


你平常喜欢喝热水还是凉水?


前段时间,TikTok上的外国用户大量涌入小红书,很多外国人竟然开始接受我们喝热水这个习惯了。



那要是我们用英语劝说别人多喝热水应该怎么说呢?


可不要翻译成drink more hot water!




01

关于“hot water”



“热水”千万别说成“hot water”。


1、在英语里,“hot water”通常指的是刚煮开的滚烫开水,是用来泡茶、冲咖啡的。


要是直接让老外喝“hot water”,他们估计会用疑虑的眼光看你。


2、“hot water”在英语里还有“大麻烦、困境”的意思。


相当于“deep trouble”或者“difficult situation”

常见用法是:

be in/get into hot water → 处于困境之中。


    Example:If you break the school rules again, you'll be in hot water.


    Translation:如果你再违反校规,你就会有麻烦了。




    02

    热水的正确表达


    热水:warm water


      Example:Drinking a glass of warm water in the morning is good for your health.


      Translation:早上喝一杯热水对你的健康有益。




      03

      关于“水”的不同英文表达


      1、plain boiled water:白开水 


      “plain”有清澈、朴素的意思,“boiled water”是烧开的水,合起来就是清澈烧开的水,也就是白开水。


        Example:I always carry a bottle of plain boiled water with me when I go out.

        Translation:我出门时总是随身携带一瓶白开水


        2、spring water:泉水 


        这里的“spring”除了大家熟悉的“春天”“跳跃”等意思,还可以表示“泉水”。


          Example:This brand of spring water comes from a natural spring in the mountains.


          Translation:这个品牌的泉水来自山中的天然泉眼。再用 spring water 造几个句子。


          3、bottled water:瓶装水


          很直观,就是装在瓶子里的水。


            Example:In many places, bottled water is a convenient alternative to tap water when you're on the go.

            Translation:在很多地方,当你外出时,瓶装水是自来水的便捷替代品。


            4、running /tap water:自来水 


            “running”有流动的意思,“tap”是水龙头,从水龙头里流出来的流动的水就是自来水。


              Example:You can't drink tap water directly. You'd better boil it first.


              Translation:你不能直接饮用自来水,最好先把它烧开。


              5、mineral water:矿泉水 


              含有矿物质的水,就是矿泉水。


                Example:I always carry a bottle of mineral water with me when I go to the gym.


                Translation:我去健身房的时候总是随身携带一瓶矿泉水


                6、pure water:纯净水


                非常纯净、没有杂质的水。


                  Example:For making coffee, pure water is highly recommended as it can bring out the best flavor.


                  Translation:煮咖啡时,强烈推荐使用纯净水,因为它能激发出最佳的风味。


                  7、fresh water/salt water:淡水/盐水 


                  “fresh water”是适合饮用、不含太多盐分的淡水;“salt water”就是含有盐分的盐水,比如海水。


                    Example:We need fresh water to drink and keep ourselves healthy.


                    Translation:我们需要淡水来饮用,以保持身体健康。



                    点击 👇 下方卡片 关注我,加 ★ 星标★






                    VIPKID英语,学练测评一体化,为您提供一站式英语学习方案


                    6大亮点匹配您的学习需求:

                    精选北美优质外教,100%来自美国和加拿大;

                    打磨11年教材体系,让孩子听得懂、学得会;

                    翻转课堂模式,课前-课中-课后;

                    效果保障,150万+学员效果保障;

                    退费保障,随时可以申请退费;

                    专业服务,班主任关注孩子学习。


                    点击文末“阅读原文”速领免费试听!#VIPKID

                    #VIPKID家庭语言学习的陪伴者


                    “阅读原文”,领免费试听
                    求分享
                    求收藏
                    求在看
                    求点赞


                    VIPKID少儿每日英语
                    VIPKID推出的英语学习频道,有英文儿歌、故事、学习方法等内容。每天坚持十分钟学英语,一定会给你意想不到的收获。
                     最新文章