点击上方,关注我们学日语
文/ 今川日语 杉山老师
皆さん、こんばんは~
各位同学们晚上好~我是今川日语的杉山老师,感谢大家持续关注。我们的口号是:每一天,更优秀!でははじめましょう!
在日本中,为什么会把呈现绿颜色的「緑〇〇」称作是「青〇〇」呢?比如:
1、青信号(あおしんごう)③绿灯
如果有人说:“请回答3种信号灯的颜色”的话,大家会怎么回答呢?是“蓝色、黄色、红色”?还是说“绿色、黄色、红色”?在日本,「青・黄色・赤」是正确的答案。
2、青リンゴ(あおりんご)
苹果有几个种类,可是绿色的苹果不是「緑リンゴ」,而称作是「青リンゴ」。
3、青のり(あおのり)青海苔
大家在去日本的时候,是不是也有很多人吃过章鱼小丸子和日式煎饼呢?
章鱼小丸子和日式煎饼上带着的绿色东西叫作「青のり」青海苔。怎么看都是绿色的,但不叫作「緑のり」,而是「青のり」。
4、青虫(あおむし)①青虫、绿虫
蝴蝶的幼虫是绿色的,可这个也叫「青虫」而不是「緑虫」。
5、青菜・青野菜(あおな・あおやさい)
⓪③青菜
「青菜・青野菜」是带有绿色叶子的蔬菜。如下图所示,菠菜和青梗菜等统称为「青菜」。
6、青汁(あおじる)③青菜汁
「青汁」就是蔬菜榨出的汁液。因为经常使用青菜,所以颜色是绿色的,叫做「青汁」。
大家或许也曾这样想过:明明呈现的是绿色,为什么用「青〇〇」来称呼呢?
调查了一下才知道,过去,在日语中只有四种表示颜色的词“红”“白”“蓝”“黑”。由于“绿色”是这四种中最接近“蓝色”的词,所以绿色的东西才被叫做「青〇〇」。
不同往昔,现在日语中已经有“绿色”这个词,但是因为还保留着以前的说法,所以即便是现在,也依然有一些词语仍然保留「青〇〇」的叫法。
除了我上面刚刚例举的几个词例之外,有兴趣的同学也可以再查一下,除此之外还有没有其他词明明是绿色,也称作是「青〇〇」的了。
好了,同学们今天的分享就到这里了,还有什么不明白的地方欢迎在下方留言,では、またね。
扫码加入日语学习群
一起学日语
备注“学习群”