「ということだ」和「とのことだ」的区别

教育   教育培训   2024-11-01 20:28   辽宁  

点击上方,关注我们学日语


皆さん、こんばんは~


各位同学们晚上好~我是今川日语的杉山老师,感谢大家持续关注。我们的口号是:每一天,更优秀!でははじめましょう!


这次我们要讲解的内容是有关于「~ということだ」和「~とのことだ」两者的区别。


它们都是在N3的句型中经常使用的,所以要好好地把两者区别开来,并牢牢记住。



下面我们就通过以下四组例句对两者的不同点进行总结:


【第一组例句】



听说明天要下雨。

(〇)明日は雨が降るということだ
(〇)明日は雨が降るとのことだ



第二组例句



听说她N1考上了。

(〇)彼女はN1に合格したということだ
(〇)彼女はN1に合格したとのことだ



【第三组例句】



“禁止入内”是指禁止进入。

(〇)「立入禁止」とは、入ってはいけないということだ
(×)「立入禁止」とは、入ってはいけないとのことだ【不用于说明文】



【第四组例句】



A:カラオケに行こうよ。(我们去唱卡拉OK吧。)
B:宿題をしなきゃいけないの。(我得做作业。)
A:つまり、カラオケにいけないということね。(〇)

(也就是说,不能去卡拉OK。)
A:つまり、カラオケにいけないとのことね。(×)【不用于说明文】



通过以上四组例句我们可以得出以下结论:「~ということだ」既可用于传闻、也可用于说明文,而「~とのことだ」只能用于传闻


同学们今天的分享就到这里了,还有什么不明白的地方欢迎在下方留言,では、またね。


扫码加入日语学习群

一起学日语

备注“学习群”

今川日语
日语五十音图开始学日语。包括:日语入门,日语能力考试,日语听力,日语口语,日语语法,日语单词,日文歌曲,日语培训课程等。日语教程包括:标准日本语,大家的日语,新编日语。今川日语帮您快速提升日语水平。
 最新文章