【中俄双语】习近平妙喻APEC合作

政务   2024-11-19 13:45   北京  
应秘鲁共和国总统博鲁阿尔特邀请,国家主席习近平11月13日至17日赴利马出席亚太经合组织(APEC)第三十一次领导人非正式会议并对秘鲁进行国事访问。其间,习近平主席将阐述中国对推进亚太合作的政策主张。
2013年以来,习近平主席出席或主持历次APEC会议并发表重要讲话,在讲话中用一个个生动的比喻,深刻阐述亚太合作的美好愿景,展现了对构建亚太命运共同体的深邃思考。
“地瓜”
2016年11月,习近平主席在秘鲁出席APEC工商领导人峰会并发表主旨演讲时,用“地瓜”这种原产于拉美的作物来诠释中国扎根亚太,与亚太地区国家共谋发展的决心。
“地瓜的藤蔓向四面八方延伸,但它的块茎始终长在根基位置。”习近平主席说,“同样道理,无论发展到什么程度,中国都将扎根亚太、建设亚太、造福亚太。”
APEC成立于1989年,现已成为亚太地区层级最高、领域最广、最具影响力的经济合作机制。自1991年加入APEC以来,中国已成为大多数APEC成员的主要贸易伙伴和出口市场。
多年来,中国以实际行动,致力于提升亚太地区贸易投资自由化便利化水平。目前,中国关税总水平已降至7.3%。
“亚太是个大家庭,中国是大家庭中的一员。中国发展离不开亚太,亚太繁荣也离不开中国。”2013年习近平主席在印度尼西亚巴厘岛出席APEC会议时说。
在习近平主席的亚太发展愿景中,互联互通是一项重要内容。他曾用传统中医理论来描述APEC成员间提升互联互通的重要性:通则不痛,痛则不通。“互联互通让亚太经济血脉更加通畅。” 他说。
习近平主席在2013年访问印尼期间,提出愿同东盟国家加强海上合作,共同建设“21世纪海上丝绸之路”。后来,这成为了共建“一带一路”倡议的关键组成部分。也是在那次访问中,他倡议筹建亚洲基础设施投资银行,支持本地区发展中国家包括东盟国家开展基础设施互联互通建设。
“习近平主席提出了一系列提升合作的主张和倡议,其中共建‘一带一路’是推动全面互联互通的重要举措之一。”天津南开大学APEC研究中心主任刘晨阳说。
迄今,APEC成员中一半以上参与了共建“一带一路”合作,许多标志性项目在亚太各地落地生根。例如,雅万高铁让印尼迈入高铁时代,建成后的秘鲁钱凯港将成为中拉之间的陆海新通道,为整个地区的发展注入新的动力。
“这些都向世界展示了中国扎根亚太并长期造福该地区的决心。”刘晨阳说。
“大雁”
2014年,中国作为东道主,在北京雁栖湖畔举办APEC第二十二次领导人非正式会议。习近平主席在开幕辞中说,亚太经合组织的21个成员,就好比21只大雁。“今天,我们聚首雁栖湖,目的就是加强合作、展翅齐飞,书写亚太发展新愿景。”
在讲话结尾,习近平主席特意强调了APEC成员团结的重要性:“一花不是春,孤雁难成行。”
亚太地区占世界人口三分之一,占世界经济总量逾六成、贸易总量近一半,是世界经济增长的重要引擎。国际货币基金组织今年4月发布的数据显示,预计2024年亚太地区对全球经济增长的贡献率约为60%。
习近平主席主张APEC成员坚持互利合作,充分发挥各自优势,促进共同发展。他说:“应该变赢者通吃为各方共赢,共同做大亚太发展的蛋糕,共同促进亚太大繁荣。”
APEC成员分处多个大洲,发展道路和发展水平迥异,但这不是深化合作的障碍。在APEC会议上,习近平主席多次倡导共建互信、包容、合作、共赢的亚太伙伴关系。“志同道合,是伙伴。求同存异,也是伙伴。”
习近平主席指出,亚太各国国情千差万别,有分歧并不奇怪。关键是要坚持共谋发展这个公约数,发扬伙伴精神,协商处理分歧,探索解决共同挑战。
亚太自贸区愿景最初于2006年在APEC越南河内会议上提出。2014年,APEC北京会议批准了《亚太经合组织推动实现亚太自由贸易区路线图》,标志亚太自贸区进程正式启动。
APEC工商咨询理事会成员、泰国商会副主席甲森西·巴吞沙非常认同习近平主席关于加强APEC合作的主张。“我认为世界需要团结协作,我们比以往更需要开放,需要更充分、更深入地了解彼此。”
“中国积极推动构建开放型世界经济,加强与各国经贸合作,将在进一步推动区域经济一体化中扮演关键角色。”甲森西说。
“同一条船”
2018年,巴布亚新几内亚首都莫尔兹比港,太平洋探索者号邮轮迎来了特别的客人。习近平主席等APEC成员领导人登上邮轮,出席APEC工商领导人峰会。
“刚才登船时,望着广袤无边的大海,我想到了‘同舟共济’这个词。”习近平主席在主旨演讲中说。他强调,在当今世界经济风起云涌、风险挑战凸显的形势下,我们同在一条船上,一起谋划发展合作,具有特别的意义。
随着世界进入新的动荡变革期,亚太地区发展环境和合作架构受到冲击。对此,习近平主席呼吁APEC成员走和平发展之路、开放包容之路、和衷共济之路。他指出,亚太地区不是谁的后花园,不应该成为大国角斗场。
去年的旧金山会议是APEC成员领导人第三十次相聚。如何打造亚太发展的下一个“黄金三十年”成为所有成员共同的课题。
怎样建设一个更加和平繁荣美好的亚太,习近平主席提出了中国方案——构建亚太命运共同体。早在2013年,他就呼吁成员牢固树立亚太命运共同体意识。
2020年,习近平主席以视频方式出席APEC会议,呼吁各成员开启亚太合作新阶段,共同构建开放包容、创新增长、互联互通、合作共赢的亚太命运共同体。
当年的APEC会议通过了《2040年亚太经合组织布特拉加亚愿景》,展望到2040年建成一个开放、活力、强韧、和平的亚太共同体。
对于即将举行的APEC第三十一次领导人非正式会议,各界人士期待习近平主席同亚太地区领导人为区域合作擘画新的蓝图。
美国俄勒冈州中国理事会主席蓝进认为,复杂多变的国际形势更加凸显构建亚太命运共同体的重要性,更加需要中国发挥积极作用,推动贸易和投资便利化,促进区域经济一体化。
墨西哥国立自治大学阿卡特兰分校高等教育学院研究员多拉·伊莎贝尔·冈萨雷斯表示,中国始终积极推动亚太地区新兴市场经济体和发展中国家实现更高效的发展。“相信习近平主席此次秘鲁之行,必将有力推动亚太地区乃至全球经贸投资合作与可持续发展。”



Высказывания Си Цзиньпина помогают понять его видение "семьи АТЭС"
11 ноября 2014 года, Пекин. Председатель КНР Си Цзиньпин председательствует на 22-ой встрече руководителей Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества /АТЭС/ в международном конференц-центре на берегу озера Яньциху. /Фото: Синьхуа/

Пекин, 15 ноября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин примет участие в 31-й неформальной встрече руководителей Азиатско-Тихоокеанского сотрудничества /АТЭС/ в столице Перу Лиме, где лидеры стран Азиатско-Тихоокеанского региона /АТР/ соберутся, чтобы выработать стратегию формирования будущего региона.

На встречах АТЭС сочетаются обсуждения экономики и культурные обмены, и лидеры часто надевают традиционные наряды для "семейной фотографии". "Встреча без галстуков" -- способ отбросить формальности, характерные для встреч на высоком уровне.

Яркие высказывания Си Цзиньпина на этих встречах показывают не только его красноречие, но и остроумие, они также передают его видение сотрудничества в АТР. На протяжении многих лет его высказывания предлагали свежий взгляд на ускорение роста региона и углубление сотрудничества между членами АТЭС.

СЛАДКИЙ КАРТОФЕЛЬ

Во время встречи руководителей АТЭС в 2016 году, которая также прошла в Лиме, Си Цзиньпин использовал метафору для описания отношений между Китаем и АТР, сравнив их со сладким картофелем -- овощем, родиной которого является Латинская Америка.

Он объяснил, что хотя лозы сладкого картофеля могут тянуться во все стороны, все они растут из корней. "Аналогичным образом, какого бы уровня развития он ни достиг, Китай, имеющий свои корни в АТР, всегда будет способствовать его развитию и процветанию", -- отметил он.

Сегодня эта метафора еще более актуальна. С момента вступления в АТЭС в 1991 году Китай стал ключевым торговым партнером и экспортным рынком для большинства членов форума. По данным Таможенной службы КНР, за первые 10 месяцев 2024 года объем торговли Китая со странами АТЭС достиг исторического максимума, превысив 21 трлн юаней /около 2,92 трлн  долларов США/, что на 5,7 проц. больше, чем в предыдущем году, и составив 59,1 проц. от общего объема торговли Китая.

В своих усилиях по продвижению свободной и открытой торговли и инвестиций в АТР и за его пределами, Китай снизил общий уровень пошлин до 7,3 проц.

"Китай не может развиваться в отрыве от АТР, а АТР не может процветать без Китая", -- отметил Си Цзиньпин на встрече руководителей АТЭС на индонезийском острове Бали в 2013 году, подчеркнув взаимосвязанность роста региона.

Взаимосвязанность -- одна из ключевых тем видения Си Цзиньпина развития АТР. Однажды он привел пример из традиционной китайской медицины, чтобы проиллюстрировать сотрудничество АТЭС: "Когда есть свободный поток, нет боли; когда есть боль, нет свободного потока". "Благодаря связности экономические артерии АТР работают более слаженно", -- пояснил он.

Во время своей поездки в Индонезию в 2013 году Си Цзиньпин предложил создать Морской шелковый путь XXI века, который является ключевым компонентом инициативы "Пояс и путь", а также предложил план по созданию Азиатского банка инфраструктурных инвестиций для поддержки этой инициативы.

17 апреля, Джакарта. Высокоскоростной электропоезд на станции Халим. /Фото: Синьхуа/

На сегодняшний день более половины из 21 экономики АТЭС участвуют в сотрудничестве в рамках "Пояса и пути". Такие проекты как высокоскоростная железная дорога Джакарта-Бандунг в Индонезии и порт Чанкай в Перу, призваны помочь укрепить торговые сети и стимулировать рост во всем регионе.

"Председатель Си Цзиньпин выдвинул ряд предложений и инициатив по укреплению регионального сотрудничества в АТР, и "Пояс и путь" является одной из основных, направленных на развитие комплексных связей в регионе, -- сказал Лю Чэньян, директор Центра изучения АТЭС Нанькайского университета в Тяньцзине. -- Эти усилия под руководством председателя Си Цзиньпина продемонстрировали всему миру решимость Китая пустить корни в АТР и принести пользу региону в долгосрочной перспективе".

"ОДИН ГУСЬ НЕ ЛЕТИТ КЛИНОМ"

Проводя встречу руководителей АТЭС 2014 года на берегу озера Яньциху в северном пригороде Пекина, Си Цзиньпин сравнил 21 экономику АТЭС с 21 гусем.

Свое красивое китайское название озеро получило из-за того, что каждую весну и осень туда прилетают на отдых гуси. В китайской культуре они символизируют верность, стойкость и решительность, они летят клином в одном направлении, несмотря на огромные расстояния.

"Мы встречаемся здесь, на озере Яньциху, чтобы укрепить сотрудничество и отправиться в новый "полет", чтобы сформировать новое видение развития АТР, -- сказал он. -- Один гусь не летит клином".

Выступая за единство, Си Цзиньпин призвал экономики АТЭС сохранять приверженность взаимовыгодному сотрудничеству и в полной мере использовать сильные стороны друг друга для содействия развитию всех. "Мы должны заменить менталитет "победитель получает все" подходом "все в выигрыше" и работать вместе во имя великого развития и процветания нашего региона", -- отметил он.

Окрестности озера Яньциху, одного из двух мест, где проходили мероприятия АТЭС в Пекине. /Фото: Синьхуа/

АТЭС, основанный в 1989 году, был призван способствовать экономическому росту и содействовать свободной торговле и инвестициям в АТР. На протяжении многих лет благодаря совместным усилиям своих членов АТР служил жизненно важным двигателем мировой экономики, обеспечивая то, что китайский лидер назвал "азиатско-тихоокеанским чудом". По последним данным МВФ, на долю региона приходится около 60 проц. мирового экономического роста.

Экономики АТЭС, охватывающие несколько континентов и являющиеся домом для одной трети населения планеты, значительно отличаются друг от друга -- у них разные пути развития и экономические условия. Признавая различия между странами региона, Си Цзиньпин подчеркнул: "Те, кто лелеет одни и те же идеалы и следует одним и тем же путем, могут быть партнерами, как и те, кто ищет точки соприкосновения, несмотря на различия".

В 2014 году под председательством Си Цзиньпина страны АТЭС одобрили дорожную карту по развитию зоны свободной торговли в АТР, первоначально предложенную в 2006 году в столице Вьетнама Ханое. Это было воспринято как важная веха, ознаменовавшая официальный старт усилий по преобразованию широкого видения в конкретные действия, направленные на поднятие экономической интеграции в АТР на новый уровень.

Разделяя видение Си Цзиньпина, Монтри Махаплеркпонг, член исполнительного совета Федерации промышленности Таиланда, сказал: "Придерживаясь цели совместного продвижения АТЭС, у нас, крупных, малых или средних экономик, есть много места в этом мире для совместного продвижения экономики вперед, если только у нас есть желание сделать ее лучше".

"Я считаю, что 21 член АТЭС мог бы сотрудничать рука об руку, ища точки соприкосновения, несмотря на различия", -- сказал он.

В ОДНОЙ ЛОДКЕ

"Я смотрел на бескрайний океан, когда поднимался на борт корабля, и меня поразило, что мы все действительно пассажиры одной лодки", -- сказал Си Цзиньпин, выступая на деловом саммите АТЭС в 2018 году, который проходил в необычной обстановке -- на борту гигантского круизного лайнера Pacific Explorer в Порт-Морсби, столице Папуа-Новой Гвинеи.

"Преодолевая бурные воды мировой экономики и сталкиваясь с множеством рисков и вызовов особенно символично, что мы собрались на этом корабле, чтобы проложить курс на будущее развитие и сотрудничество", -- отметил он.   

10 ноября 2018 года, Порт-Морсби. Вид с воздуха на столицу Папуа-Новой Гвинеи, где 12-18 ноября 2018 года проходила встреча АТЭС. /Фото: Синьхуа/

В последние годы АТЭС столкнулся с беспрецедентными вызовами -- от торговых разногласий до геополитической напряженности. На этом фоне Си Цзиньпин последовательно выступает за подлинный мультилатерализм и предостерегает от антагонизма и конфронтации. "Азиатско-Тихоокеанский регион -- это не чей-нибудь "задний двор", он не должен становиться ареной для борьбы крупных держав", -- подчеркнул он на саммите в Бангкоке в 2022 году.

Во время 30-й встречи лидеров экономик АТЭС, состоявшейся в прошлом году в Сан-Франциско, Си Цзиньпин задал важный вопрос: "Куда будет двигаться Азиатско-Тихоокеанское сотрудничество в ближайшие 30 лет?" На этот вопрос он дал ответ, опираясь на китайское понимание -- строительство Азиатско-Тихоокеанского сообщества единой судьбы.   

"Сообщество" -- всегда было ключевым словом внешней политики Си Цзиньпина. Во время своего дебюта в АТЭС в 2013 году Си Цзиньпин призвал страны-участницы укреплять "чувство общности судьбы". Пять лет спустя в Порт-Морсби он выступил за совместное создание "сообщества единой судьбы в Азиатско-Тихоокеанском регионе" для решения общих задач.   

В 2020 году, когда мир боролся с пандемией и ее экономическими последствиями, Си Цзиньпин, участвуя в очередной встрече АТЭС по видеосвязи, изложил свое видение построения Азиатско-Тихоокеанского сообщества единой судьбы, характеризующегося открытостью и инклюзивностью, инновационным ростом, большей связанностью и взаимовыгодным сотрудничеством.   

На встрече 2020 года члены АТЭС приняли документ "Видение Путраджайи 2040" в качестве руководящей основы для создания открытого, динамичного, устойчивого и мирного Азиатско-Тихоокеанского сообщества.

В то время как Си Цзиньпин готовится присоединиться к другим лидерам Азиатско-Тихоокеанского региона для участия в дискуссиях под общим девизом "Расширять возможности. Включать. Расти", наблюдатели высказали свои ожидания по поводу встречи в Лиме.

"Роль АТЭС в содействии диалогу между политическими и экономическими лидерами как никогда важна во время растущего протекционизма и экономического разъединения", -- сказал Ханс Хендришке, профессор кафедры китайского бизнеса и менеджмента в бизнес-школе Сиднейского университета.  

8 ноября, Лима. Логотип встречи АТЭС 2024 года. /Фото: Синьхуа/

Китай всегда активно подталкивает страны с формирующимся рынком и развивающиеся страны Азиатско-Тихоокеанского региона к более эффективному развитию, заявила Дора Изабель Гонсалес, научный сотрудник факультета высших исследований Национального автономного университета Мексики в Акатлане.   

"Я верю, что поездка Си Цзиньпина в Перу будет активно способствовать экономическому, торговому и инвестиционному сотрудничеству, а также устойчивому развитию в Азиатско-Тихоокеанском регионе и даже во всем мире", -- сказала Д. И. Гонсалес.

中国驻哈巴罗夫斯克总领事馆
由中国驻哈巴罗夫斯克总领事馆发布领馆动态,关注中俄地方合作,提供领事服务信息。
 最新文章