越南政府总理提议中国—东盟加强战略互联互通(双语)

文摘   2024-10-11 11:31   越南  

Thủ tướng đề nghị ASEAN - Trung Quốc tăng kết nối chiến lược

越南政府总理提议中国—东盟加强战略互联互通


   Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị ASEAN và Trung Quốc đẩy mạnh kết nối chiến lược, nhất là hạ tầng giao thông, cũng như nâng cấp cửa khẩu.


     越南范明正总理提出,东盟和中国要推进战略互联互通,特别是交通基础设施建设,以及升级边境口岸。


   Hai bên cần đẩy nhanh tiến độ mở cửa thị trường, nâng cấp hạ tầng cửa khẩu, nhất là kết nối mềm về hải quan thông minh, tận dụng tốt những thành tựu khoa học-công nghệ, đẩy mạnh hợp tác phát triển kinh tế số, kinh tế xanh.


    双方要加快市场开放进度,升级口岸基础设施特别是智慧海关软连接,用好科技成果,推动经济数字化发展、绿色经济的合作。


    Thủ tướng mong ASEAN và Trung Quốc sẽ kết nối lập trường, quan điểm, củng cố tin cậy chính trị, phối hợp chặt chẽ, đóng góp tích cực, trách nhiệm đối với hòa bình, an ninh và ổn định, tăng cường đối thoại, giải quyết hòa bình các tranh chấp tại khu vực, trong đó có Biển Đông, đưa Biển Đông trở thành vùng biển hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển bền vững lâu dài.


    越南政府总理希望东盟与中国对接立场和观点,增强政治互信,密切配合,作出积极贡献,为和平、安全与稳定承担责任,加强对话,和平解决包括南海在内的地区争端。把南海变成和平之海、稳定之海、合作之海、长期可持续发展之海。


    Lãnh đạo ASEAN - Trung Quốc thông qua các tuyên bố chung về làm sâu sắc hợp tác giao lưu nhân dân, hoàn tất cơ bản đàm phán nâng cấp Hiệp định Thương mại Tự do ASEAN - Trung Quốc (ACFTA), phát triển nông nghiệp thông minh, thúc đẩy xây dựng hệ sinh thái số bền vững và bao trùm, chống lừa đảo trực tuyến và đánh bạc trên mạng.


   东盟-中国领导人就深化人文交流合作、基本完成东盟-中国自由贸易协定升级谈判、发展智慧农业、推动建设可持续、包容性数字生态系统等发表联合声明。防在线欺诈和在线赌博。


=========

编辑及整理:蒋将

越文来源:越媒

(注:翻译水平有限仅供参考!不喜勿喷!对原文有删减)

警务翻译服务、涉越苗语翻译、越南语学习、越南语签证、越南读研、越南语一对一教学请添加微信HmoobTT 或者关注微信公众号:

越南语学习蒋将
越南语公检法翻译;越南语学习;越南资料学习分享;越南新闻;越南商务;越南经贸;越南旅游;越南留学等。
 最新文章