从自己还是个孩子,
到现在准备带着孩子看重映,
对于哈利波特,我们的爱仿佛未曾减弱。
每次主题曲响起,立刻心潮澎湃,
想趴到窗口,
或许真有一天会来猫头鹰,
送给我们一封霍格沃兹的录取通知书
如果说哈利波特中有什么格外迷人的地方,
那一定是咒语。
拿起一根魔杖,轻轻一挥,
口里念一句神秘咒语,
便会有奇迹发生。
麻瓜世界,我们需要无数种高科技工具,
在魔法世界,仿佛一根魔杖全都解决了。
哈利波特中都有哪些主要咒语?
它们怎么发音?有什么使用特点?
在小说/电影哪些场景中出现过?
这些咒语是怎么编出来的?与哪些英文词有关?
在这篇文章中,
我们将看到哈利波特中非常重要的42条咒语,
把它们记下来,买上一根魔杖,
真的感觉自己秒变巫师~
首先我们来看一下哈利波特中的咒语分类。
咒语,大家可能最先想到的是spell,
但其实魔法世界的咒语一共有7类:
这7类中,最常见的要数Charm,
霍格沃兹弗立维教授“魔咒课”上教的咒语,
基本上都属于这一分类。
而Transfiguration下所属的咒语,
大都由麦格教授在“变形课”上教授。
黑魔法防御课上学习的一部分咒语,
属于Charm。
另一小部分咒语,可能属于Jinx,或者Hex。
Jinx原意是“厄运”,
所属这一分类的魔咒,只会造成轻度不便。
Hex原意是“妖法”,
所属的魔咒比Jinx程度深,更接近黑魔法。
而Curse,诅咒,就是纯粹的黑魔法了,
钻心咒、夺魂咒、阿瓦达索命咒,
这三大“不可饶恕咒”,均属这一分类。
显形咒
Aparecium
在《哈利波特与密室中》,赫敏曾试着用显形咒让汤姆·里德尔的日记显现文字。
Aparecium来自拉丁词根parere(/paˈre.re/),指“使能看见”,出自同一词根的英文词有我们熟悉的appear(出现、显露),以及再衍生出的appearance(外表、外观),disappear(消失),apparent(显而易见的),以及transparent(透明的),都和“看见”有关
transparent,其中trans-指“穿过”,parent指“看见”。
大声咒
Sonorous
从书中的描述来看,使用大声咒之后,声音会突然变得高、冷而清晰,仿佛自墙壁发出,又在墙壁中回响。它既可以让人声,也可以让比如乐器声音放大。
Sonorus来自非常相近的英文词sonorous,意为“大声的,洪亮的”,多用在文学中。
不难看出,sonorous和sound,是出于同源,都来自原始印欧语词根“swen-”,相关的常用英文词还有consonant(辅音),resound(充满回响,回荡)和sonata(奏鸣曲)
小声咒
Quietus
这是sonorous(大声咒)的反咒,用来让声音变小。
取自拉丁语(或读作/kwaɪˈiːtəs/),意为“安静的”,相当于英文中的quiet,quiet中有原始印欧语词根“kweie-”,意思是“休息;安静”,在英文中相关词有acquiesce(/ˌækwiˈes/,顺从),acquiescent(顺从的);quiescent(静止不活动的);requiem(/ˈrekwiəm/,安魂曲)等等。
无声无息咒
Silencio
《哈利波特与凤凰社》中,魔法课上,赫敏用无声无息咒让罗恩的乌鸦闭了嘴,而罗恩却拿赫敏的蟾蜍无可奈何。
silencio是silent / silence(寂静的/寂静)对应的拉丁语词 。
和silent同一词根的还有reticent(/ˈretɪsnt/,寡言的,不愿多谈的)
魔杖照明咒
Lumos
米兰达·戈沙克的《标准咒语》中,这样描述魔杖照明咒:魔杖照明咒语很简单,但需要集中注意力。注意别一不小心把魔杖点着了,这种伤害可是永久性的。
Lumos有若干变体,比如Lumos Solem(so-LEM),可以发出一束耀眼的日光,来击败害怕日光的生物。solem来自拉丁语solis,指of the sun,英文中sun(太阳),south(南方),solar(太阳的),solstice(/ˈsɒlstɪs/,至日)都与之相关。
Lumos来自拉丁词根lumen,再回溯来自原始印欧语词根leuk-,均指“光”,相关词很多,这里择主要的列举一下。
首先与lumos最相近的有luminous(发光的,夜明的)。另外相关词还有illuminate(照明、照亮),illustration(阐释),elucidate(阐明、解释),translucent(半透明的),lucid(表达清楚的)等等。
魔杖熄灭咒
Lumos的反咒,用来给魔杖“熄灯”。
nox是拉丁语词,意为night(夜晚)。由这个拉丁词根,衍生有若干英文词,比如nocturne,指“(/ˈnɒktɜːn/钢琴演奏的)夜曲”,比如nocturnal,指“(动物)夜行的”。
nocturnal有一个直接反义词,是diurnal(/daɪˈɜːnl/),指“昼出的,白天的”。
缩小咒
Rducio
米兰达·戈沙克的《标准咒语》中,这样描述膨胀与缩小咒:简单直接但危险度惊人的魔咒,会令一些东西膨胀或收缩。你须两种魅力一起学习,这样你可以随时撤销过了火的施咒。因此,没有理由不小心把你的作业缩小到显微镜可见的大小,也没有理由让一只巨型蟾蜍在学校的花园里横冲直撞。
reducio是一个拉丁词,意为reduce(缩小),reduce的名词形式是reduction,还有一个相关形容词reducible,指“可以简化的”
膨胀咒
Engorgio
和缩小咒是反咒关系。在四年级黑魔法防御课上,假穆迪用膨胀咒将三只蜘蛛放大,来演示不可饶恕咒。
英文中有一个词,gorge,来自古法语词,原指“喉咙”,后做名词指“峡谷”。gorge做动词原指“喉咙吞咽”,后引申出“狼吞虎咽、大口吃”的语义。词组be gorged with sth.指的是“肚子塞满某物”
从gorge再引申,形容词engorged指的是“肿胀的”。
这些语义都可以溯源至“喉咙”的原始意。另外相关还有一个我们熟悉的gorgeous(非常漂亮的),它的语义应该源自“美到可以用来装饰颈部的饰品”
修补咒
Reparo
修补咒还有一些衍生版,可以更精准地指向要修复的对象,比如Oculus Reparo,是用来修复眼镜的。在《哈利波特》第一部中,去学校的火车上,赫敏就用这个咒语来炫耀自己的能力。
拉丁语reparo意思是“修复,恢复”,语义和英文中repair一致。
和repair相关的词还有reparation(/ˌrepəˈreɪʃn/),是repair的名词形式;以及reparable(可修复的),irreparable(无法修复的)。
Oculus也来自拉丁语,意为“眼睛”,对应的英文词有ocular(眼睛的,视觉的)和oculist(眼科医生),都是医学相关的学术词。顺带一提,现代英文中很多学术词,都源自拉丁词根。
粉碎咒
Reducto
可以将固体碎成渣渣的咒语,需要谨慎使用,否则一不小心,房顶就化为一堆齑粉落下来了。在实战对抗或者探险中,这个咒语也能非常实用。比如在神秘事务司大战中,金妮就用这个咒语将预言大厅的架子都击碎了。
不要将Reducto和Reducio弄混了,因为它们都出自reduce。reduce有减少、降低、简化的含义,这里值得注意的是,reduce还有词组用法reduce something to ashes/ruins,指“把…化为灰烬/废墟”,和咒语Reducto语义相近。
防水咒
impervius
一个非常有用的咒语,魁地奇比赛正遇雷阵雨天气,赫敏在哈利的眼镜上施了这个咒语,来帮助他在雨中看清。
来自英文词“inpervious”,指“不能进入,不能穿过的”,也指人“不受影响,无动于衷的”。其中in-表示否定、相反;per-指“向前、通过”,而via指“通路”。
清理咒
Scourgify
凤凰社成员尼法朵拉·唐克斯曾尝试用这个咒语清理猫头鹰海德威的笼子。
相关英文词有scour(/ˈskaʊə(r)/),指“擦净、擦亮”。词缀-ify指“使得”
消除咒
Evanesco
甚至可以消除生物的咒语,属于变形学范畴,也是普通巫师级别最复杂的咒语之一。难度随着生物复杂等级而增加。有趣的是,罗恩的哥哥乔治和弗莱德把他们的搞怪烟火施了咒,只要有人试图消除它们,这些烟火就会10倍增加。
看到这个词,相信大家不难想到evanescent,即“短暂的,瞬间即逝的”,其中vanescent可以联想vanish,指的都是“消失”。
再继续溯源,其中词根vanus指“空的”。来自这个词根的英文词,有vacuum(真空),void(空白,空处),avoid(避免),vacate(/veɪˈkeɪt/,腾出),vacation(休假),vain(虚荣的)等等。
禁锢咒
colloportus
用来锁门的咒语。在神秘事务司,赫敏曾用禁锢咒,让门发着一种奇怪的声音自己锁闭。尚不知用魔法禁锢的门,能否用非魔法的方式,比如钥匙打开。
colloportus的词缀collo-意思是“合并在一起”(bind together)。同一词根有一个常见词collage,意思是“拼接画”。
(版权图来自:123RF)
△photo collage(相片拼接)
再往上溯源,这一词缀也来源于原始印欧语词根leig-,也指“绑在一起,合并在一起”,英文相关词很多,常用的有alloy(合金),ally(/ˈælaɪ/,盟友、同盟国),league(联盟),liaison(/liˈeɪzn/,联络)等等。
colloportus的词根portus来自拉丁语,指“门”。
开门咒
Alohomora
一个源自非洲的咒语,又被称为“盗贼的伙伴”。在阿拉霍洞开咒之前,最流行的开锁咒Portaberto有时会在锁的钥匙处留下烧坏的洞,在精准度上也比不了阿拉霍洞开。
为了抵抗开锁咒,逐渐有了更高级的魔法,人们还发现了“反阿拉霍洞开咒(Anti-Alohomora Charm)”
罗琳说这个词来自西非的Sikidy占卜符号,它的本义就是“friendly to thieves(对盗贼很友好)”
召唤咒
Accio
在《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》中,哈利用召唤咒召来了自己的飞行扫帚—火弩箭。
accio来自拉丁语,指“我召唤,我呼唤”
驱逐咒
Depulso
《哈利波特与密室》中,菲利乌斯·弗利维带学生用软垫练习驱逐咒,却被纳威的误操作飞到了屋顶上……
来自拉丁词depulsio,意思是“驱逐”。
从这个词我们,可以联想英文词repel和repulse,都有drive away(驱走)的意思,前者更多指因为“使厌恶”,而后者更多指物理上的“击退;拒绝”。
repel还有相关词repellent,做形容词指“令人讨厌的”,做名词指“驱虫剂”。
repulse还有相关名词repulsion(厌恶,反感),以及形容词repulsive(令人厌恶的)。
在repel中,来自原始印欧语的词根pel-,指“打击、驱赶”。比如expel(开除),compel(强迫),impel(驱使),propel(推动,推进),以及appeal(吸引),repeal(废除)等等,语义与词根关系都很密切。
变色咒
Colovaria
《哈利波特与凤凰社》中,哈利在一次考试中,不慎把变色咒和成长咒弄混了,结果本来应该变为橙色的老鼠令人惊悚地一直长到像獾那么大,哈利才纠正好了自己的错误。
不难看出,Colovaria来自英文词color(颜色)和vary(改变;多变)。
从vary衍生出的其他常用英文单词,还有varied(各种各样的),variant(变体),variety(各种各样),various(各种不同的),variable(易变的,多变的)和variation(变化,变动,变体)。另外还有一个词,variegated(/ˈveəriəɡeɪtɪd/),指植物、叶子等是“杂色的,斑驳的”。
悬浮咒
Wingardium Leviosa
可以让物品飞起来,或者悬浮的咒语,是巫师最早学习的咒语之一。它有一些变体,比如盘旋咒,火箭咒,漂浮咒等等,但悬浮咒在其中仍然是最基本,最好用的。
赫敏在课堂上最早让羽毛悬浮起来,让一旁的罗恩嫉恨不已。
咒语前半部分Wingardium,wing是“翅膀,飞”;ardium指“高的”,-ium是拉丁词常见结尾。
后半部分Leviosa来自拉丁语levo,指“升起,抬起”,也来自levis,指“轻的”。所以两部分加起来就是“升到高处”。
与leviosa直接关联的英文词有levitate,指“使升空,使漂浮”。此外还有alleviate(减轻,缓和),elevate(提升,提高),elevator(直梯),lever(杠杆),以及relieve/relief(缓解)
移动咒
Mobiliarbus
可以用来将树和魔杖这样的木头或木制品移动到任何指定的方向。
在“三把扫帚酒吧”,赫敏曾用这个咒语移动圣诞树,把偷偷跑到霍格莫德村玩的哈利挡住了。
Mobiliarbus前半部分mobilis指“移动的”,相当于英文词mobile,而后半部分arbor指“树”。
和mobile相关的词有immobile(/ɪˈməʊbaɪl/,不动的,固定的),mobility(/məʊˈbɪləti/,流动性,灵活性),mobilize(/ˈməʊbəlaɪz/,鼓动,动员),以及automobile(/ˈɔːtəməbiːl/),指“机动车”。
和arbor相关的词,则有arboreal(树木的,栖于树木的),arboretum(树木园,植物园),以及arbour(棚架,藤架)等。
滑梯咒
Glisseo
可以将台阶台阶变为滑梯的咒语。在霍格沃茨大战中,为了更快逃脱食死徒的追赶,赫敏给一段台阶施放了滑梯咒。
glisseo来自法语词glisser,意思“滑,滑行”,类似于英文中的slide
火焰咒
Incendio
在西方巫师世界,火焰咒用途很多,可以给壁炉生火取暖,还可以点燃含有酒精的圣诞布丁来庆祝节日。当然,用错火焰咒不是把书和作业都点了的理由。
incendio是拉丁语incendium(火)的一个变体,现代英语中,还有若干与火相关的词来自这一语源。
比如incense,指“用来燃烧的香”;incensed,指“暴怒的”;incendiary(/ɪnˈsendiəri/),指“能引起燃烧的”。
清水咒
Aguamenti
《标准咒语》中这样描述清水咒:清水咒可以从魔杖末端唤出干净、可饮用的清水。
Aguamenti这个咒语的来源或可能有双关义。
首先它是由词根aqua-(/ˈækwə/,水)和menti(头脑、思考)组成的,其他来自aqua-的常见英文词,有aquatic(/əˈkwætɪk/,水栖的,水生的),复数形式aquatics指“水上项目”。还有aquarium(水族馆),以及aquamarine(/ˌækwəməˈriːn/,海蓝宝石,海蓝色)等等。
此外,这个咒语和英文词augment(/ɔːɡˈment/,增大,加强)很相近,或许也是这条咒语的编写灵感来源。
开花咒
Orchideous
可以让魔杖的尖部开出一束花,非常便利的情人节last minute gift。书中魔杖大师奥利凡德曾使用过这个咒语来测试魔杖。
来自拉丁语词orchideae,是兰科植物的总称。相关英文词orchid指“兰花”。
飞鸟咒
Avis
变形课中的高级咒语,可召出群鸟。施放时,伴随着一声巨响,群鸟会从施放者魔杖的末端飞出。这个咒语如果用不好,可能会召出很可怕的结果,比如鸟头鸟尾,或者变形的鸟。
来自拉丁词avis,指"鸟"。与这个词根相关的有几个英文词,包括aviary(/ˈeɪviəri/,大鸟笼,鸟舍),avian(鸟的),aviation(航空)等等。
呼神护卫咒
Expecto Patronum
呼神护卫咒书中多次出现。这个咒语的成功,必须以一个强有力,最幸福的回忆作为支撑,让它填满自己,并保持专注。
Expecto很好理解,来自expect,指“期待,期望”
Patronus(守护者)来自拉丁词根pater,指“父亲”,直接相关的一个英文词便是paternal(/pəˈtɜːnl]/),意为“父亲的”和maternal(母亲的)相对。
来自pater的英文词,常见的还有patrimony(/ˈpætrɪməni/,祖传的财产);patriarchy(/ˈpeɪtriɑːki/,父权制);patriot(/ˈpætriət/,爱国者)以及patron(/ˈpeɪtrən/,赞助者,主顾)。
博格特驱逐咒
Riddikulus
大笑与咒语一起,能击败博格特。
不难想象,Riddikulus是英文词ridiculous(滑稽的,荒唐可笑的)的变体
盔甲咒
Protego
对于大多数厄运咒,和轻度的诅咒,施放得当的盔甲咒能够阻挡,甚至反弹。强大的盔甲甚至能把对方击倒。不过盔甲咒使用有一定难度,大多数成年巫师,甚至一些魔法部的人都不能有效使用。而且盔甲咒对三大不可饶恕咒无效。
protego来自拉丁语,意为“保护,在前方覆盖”,直接相关的英文词是我们熟悉的protect(保护),名词形式protection。此外还有protector(保护者),protective(保护的)。
protect中,来自原始印欧语词根“teg-”意思是“覆盖”,英文中deck(甲板),tile(/taɪl/,瓦片),thatch(盖屋顶的茅草)等都与之相关。
缴械咒
Expelliarmus
决斗俱乐部中,洛哈特想展示缴械咒,却反倒被斯内普教授轻易缴械。
expelliarmus前一半expel,指“驱逐,赶走”,是常见的英文动词,对应名词是expulsion。后一半来自拉丁词arma,指“武器”,也很好理解。
移动咒 / 腿立僵停死咒
Locomotor / Locomotor Mortis
奈威·隆巴顿曾被马尔福用“腿立僵停死咒”粘住过双腿,害得他不得不像兔子一样并脚跳上格兰芬多塔楼。
locomotor / locomotion,其中loco可以联想location(地点),指“从一个地方”,motion可以联想moving(移动)。所以locomotion指“运动,或者移动力”
拉丁词mortis直接相关的英文词是mortal,指“终有一死的”“致命的”,相关词还有mortality,指“死亡率,死亡数”
障碍咒
Impedimenta
米兰达·戈沙克的《标准咒语》,称这个咒语可以短暂地冻住攻击者(约10秒左右),在决斗中,是必不可少的重要武器。
可以直接对应英文词impediment(障碍、阻碍),都源自拉丁词根“impede”,字面意思是“拴上脚镣”。impede,im-指“into”,原始印欧语词根ped-指“脚”,英语中pedal(脚踏板),pedestrian(/pəˈdestriən/,行人的),biped(/ˈbaɪped/,两足的),octopus(章鱼),podium(讲台),pedestal(柱脚)等词都是源自ped-。
英文中impede是常用动词,指“妨碍、阻碍”,比如impede our progress,指“阻碍我们的进步”。
全身束缚咒
Petrificus Totalus
全身束缚咒会令敌方全身僵住,咒语作用期间,被束缚者的感官和思维是正常的,只是无法行动。咒语相对简单,而且可以为反咒轻易解除,在年轻巫师决斗过程中经常应用。赫敏就曾用它将挡路的纳威僵住。
咒语前半部分pertrificus应该是来自英文词petrify(石化);而后半部分Totalus则应是来自total(全部,完全)
英文中petrify中,前一半来自拉丁语petra,指“岩石”,后一半词缀“-fy”指“使得,造成”。相关词petrified除了“石化的”,更常用于比喻义指“吓呆的,惊呆的”。
定身咒
Immobulus
让活动的东西立刻定住的咒语。第二部中逗比黑魔法防御课教授洛哈特放出康沃尔郡小精灵,结果收不回来了。赫敏用定身咒把它们统统定住,然后一个个抓回。除了活物,定身咒也可以作用于比如闹钟等物品。
来自拉丁词immobilis,和英文词immobile(固定的,一动不动的)基本同义。
昏迷咒
Stupefy
《哈利波特与凤凰社》中,赫敏用这个咒语让一个食死徒倒地不起。被击中的对象会突然僵住,并快速倒下,但不会造成伤害。在决斗中非常实用。
stupefy本身即是,指“使震惊,使惊呆”,需要过会儿才能回过神来。
复苏咒
Rennervate
这是stupefy(昏昏倒地)这一昏迷咒的反咒。
复苏咒最开始是叫做Enervate,但它在英文中的意思是“使感到虚弱”,发现问题后,罗琳正式为它更名为Rennervate,指“使有能量”。
塔朗泰拉舞咒
Tarantollegra
需要清晰看到施咒对象才能够成功的咒语,会令受害者双腿无法自控地跳舞。决斗俱乐部中,马尔福对哈利施放了这个咒语。施放对象不一定是人,也可以是,比如,菠萝。
Tarantella(/,tær(ə)n'telə/ 塔朗泰拉)是意大利一种舞,人们曾相信它可以通过出汗排毒,来治疗狼蛛咬伤。这个咒语后半部分可能源自allegro,指“快板”,也可能就是来自leg,腿。
遗忘咒
obliviate
《哈利波特》最后一部的电影开篇,生死之战即将展开,赫敏用这个咒语除去了父母心中和家里所有关于自己所有的记忆。
第二部中不靠谱的黑魔法防御教授洛哈特唯一擅长的便是记忆消除咒,然而最后魔杖走火误消掉了自己的记忆,成了傻子。
在魔法世界,Obliviate也是非常重要,甚至令咒语的发明者也为之骄傲的咒语。正是这个咒语,让魔法世界不至因某些意外而暴露,而从麻瓜世界隐藏出去。
Obliviate与英文词oblivion(被完全遗忘)直接相关,另外还有相关形容词oblivious(不知道的,未察觉的)
钻心剜骨咒
Crucio
又称torture curse(折磨咒),也是魔法界最强大,且最黑暗的咒语之一。虽然不会令被害者受伤,但会激活痛感,令其痛不欲生,乃至精神失常。钻心剜骨咒的施放者除非是被夺魂咒所控制,否则将被判处阿兹卡班终身监禁。
Cruciatus如果一直溯源,可以追溯到词根crux,指“十字架”,引申的动词crucify,相关名词crucifixion,指的都是“在十字架上钉死”。
由此引申,还有动词excruciate(折磨,使极其痛苦),以及形容词excruciating(极其痛苦的)。
由此,便不难理解咒语crucio,以及诅咒名cruciatus的意思,基本可以等同于torture。
夺魂咒
Imperio
正如疯眼汉穆迪所描述的,夺魂咒可以完全控制受害者,甚至让他们做跳楼,自溺等任何自我伤害行为。但意志力极强的受害者或可抵抗夺魂咒的影响。
imperius来自拉丁语,有一个直接关联的英文词,算是英语中的高级词汇,imperious,指“傲慢的,飞扬跋扈”的,用以描述那些发号施令,要求别人服从的人。
阿瓦达索命咒
Avada Kedavra
无需多言,这是咒语中最强有力,也是最邪恶的之一。被害者会立刻死去,身上不留任何痕迹。
可以说除了物理躲避,几乎没有任何方法可以抵挡阿瓦达索命咒,但前提是施咒者必须有足够的技能,力量,勇气和杀戮的意愿。
唯一活过了阿瓦达索命咒的只有哈利波特,这是通过他母亲的sacrificial protection(自我牺牲的保护)来实现的。
对于阿瓦达索命咒的来源,罗琳在一次采访中回答说它是源自中东古语阿拉姆语(Aramaic),意为“让它毁灭吧”。
闪回咒
Priori Incantatem
这个咒语会强迫魔杖展示它上一个施放的咒语,展示的影像可以用消除咒来消除。
在哈利与伏地魔的对决中,由于两人的魔杖芯出自同一只凤凰,因此胜者(哈利)的魔杖迫使败者的魔杖不断以倒序方式展示它施放的咒语。
如果这个咒语是阿瓦达索命,那么被杀者会短暂显形,能够对话,还能追忆死时的情景。但过不了一会儿,便会重新回到另一个世界。
很好理解的一个咒语,prior指“之前的”,incantation指“咒语、念咒”。
咒立停
Finite Incantatem
用来停止各种咒语效果。对于轻度的黑魔法,这个咒语也是起效的。根据小说来看,Finite应该就是Finite Incatatem的简化说法,效果没有差别。
来自拉丁语Finite,意为“使结束”。这个词根在英文中很常见,比如我们最熟悉的finish(结束),比如finite(/ˈfaɪnaɪt/,有限的),infinite(无限的),infinity(无限、无穷),以及infinitesimal(/ˌɪnfɪnɪˈtesɪml/,极微小的)
编辑推荐