若去翻看1978年
1月至4月出版的报纸杂志
你会发现许多“奇形怪状”的字
例如下图
再看
是我没文化么?
放眼一看
起码仨字不认识
▼
再看这本“小人书”
第一个字认识吗?
▼
再读一读下面的
“公益广告”
惊的我手里的瓜掉了一地
▼
靠着小学6年的文化底蕴
我猜得到这句话
是“儿童电影展览”
▼
看了这幅电影海报才知道
原来念字念半边
是有渊源的
▼
再来看“四川峨眉”
据说“眉”字的这种写法
备受诟病
成了这种“字体”推出后
迅速消失的原因之一
▼
上面这些奇形怪状的“二简字”
也就是
《第二次汉字简化方案(草案)》
公布的简化字
该方案于1977年12月20正式公布
次日
一些大报大刊便开始“试行”
下面的表格
右边就是二简字
▼
1978年的教材
便用了二简字
当时的小学语文教材
▼
当时的初中语文教材
▼
当时的初中地理教材
▼
二简字确实简化得有点过头
给书面沟通造成了不便
例如:
“副局长”简化后,成了“付局长”
很容易被误解为这个局长姓“付”
“量”简化后,成了“刄”
“翻”与“番”简化后
都用“反”来代替
“产量翻几番”
就变成了“产刄反几反”
“蛋”被简化成“旦”
“圆”字简写成“元”
“元旦”便有了两个含义
一为:阳历新年
二为:圆圆的鸡蛋
由于这次简化的幅度过大
给很多人造成不便
颁布后遭到批评
很快就被废弃了
1978年4月
教育部撤回了在
教科书上试用“二简字”的决定
1978年9月
全国所有报纸杂志停止试用二简字
但对于汉字而言
那半年却是如同噩梦般的存在
后来很长一段时间里
在一些公共场所
仍然有它们的影子
如果我们的汉字真变成这样了
且不说学生考试、文学著作、
文字研究、排版苦恼
至少书法群体心态要崩了