【中日双语】中国妹子也赞不绝口。日本美食鳗鱼饭&和牛深受外国游客喜爱的秘诀是?
这里是ふっくらとしたうなぎ。
这里是饱满松软的鳗鱼
外国人客を魅了していたのは日本人も知らない「進化したひつまぶし」です。
吸引了歪果仁的是日本人也不知道的「进化版鳗鱼饭」
「おいしい。とってもおいしい」
好吃 超好吃
外国人観光客が絶賛するのは、
歪果仁游客绝赞的是
「たまり醤油とみりん」のタレをたっぷり付けて焼いたうなぎの蒲焼きを
把裹满“老酱油和味醂”的烤鳗鱼
短冊状に切り、おひつのご飯に乗せた「ひつまぶし」です。
切成长条盛在木桶饭上的鳗鱼三吃
開店から30分たっていませんが、行列が既にできています。
开始营业还没30分钟 已经排起长队了
東京の銀座三越にある「ひつまぶし備長」です。
东京银座三越的「鳗鱼三吃备长」
この店は、インバウンド向けの飲食店予約サービスが発表した
该店在面向来自歪果仁的餐饮预约服务中
訪日外国人の予約数ランキングで全国2位を獲得しています。
获得了歪果仁预约数排行全国第二
「ベリージューシー。このお店はSNSで知った」
中国人:超级多汁 在SNS上知道了这家店
なぜ、日本のひつまぶしは外国人観光客に愛されているのでしょうか。
为啥日本的鳗鱼三吃这么被歪果仁游客喜爱
ひつまぶしは、3通りの食べ方を楽しめるのが特徴です。
鳗鱼三吃的特征是可以享用3种吃法
1杯目はうなぎそのものの味を堪能。
第1碗享用鳗鱼本身的味道
2杯目はネギやワサビなど、薬味の風味とともに…。
第3杯是葱和芥末等 和佐料的风味一起吃
3杯目はだし汁をかけて、「だし茶漬け」にして味わいます。
第3碗是加入高汤 吃成「高汤泡鳗鱼饭」
「食べたことがないので挑戦してみる」
没吃过 挑战下
おまたせしました。
久等了
カナダから来たキッツさんは、母国では味わったことがないひつまぶしに舌鼓。
来自加拿大的kittsu桑 因母国吃不到的鳗鱼饭而咂嘴
お気に入りは、薬味のワサビを付ける食べ方です。
中意的是和佐料的芥末一起吃的吃法
「これはワサビの風味が強い。味が違うので良い体験。
这个是芥末的风味很强 味道很不一样 是很棒的体验
うなぎは外はカリカリで中はとてもやわらかく素晴らしい食感です。
鳗鱼外皮酥脆 内层柔软 口感很好
お米もやわらかくて完璧。一緒に食べたら本当にすばらしい。
米饭柔软完美 一起吃真的很赞
カナダにはないので勧めたいです」
因为在加拿大没有 想推荐
外国人観光客も注目する「ひつまぶし」は今、さらなる進化を遂げています。
外国游客关注的“鳗鱼三吃” 如今走向进一步的进化
午後1時ですが店の前物凄い行列ができています。
下午1点 店前排起了很厉害的长队
ランチタイムに溢れる行列。
午餐时间爆满的长队
長時間並んでも食べたい、進化系ひつまぶしとは?
长时间排队也要吃 进化系三吃是?
「めっちゃおいしくてビジュアルも“神”な割にコスパが良い。
超好吃 卖相还“神” 性价比还高
ハラミのひつまぶしを食べに来た」
来吃牛腹肉的三吃
うなぎではなく「和牛」を使ったひつまぶしです。
不用鳗鱼 用了和牛的三吃
黒毛和牛のリブロースを
把黑毛和牛的眼肉
おひつのご飯にたっぷりとのせた「和牛リブロースひつまぶし」、
满满盛在木桶饭上的「和牛眼肉三吃」
2200円。
2200日元(109人民币)
シンガポールから来た女性は、珍しい「和牛のひつまぶし」に初挑戦。
从新加坡来的女性 首次挑战难得的「和牛三吃」
1杯目は甘いタレとともに、そのままで。
第1碗配甜酱直接吃
2杯目は薬味をのせて。
第2碗带上佐料
3杯目は半熟卵をからめて、マイルドな味わいに。
第3碗打上半熟蛋 感受温和的风味
そして4杯目は昆布、カツオ、煮干しでとった温かい「だし汁」を注ぎます。
然后第4碗是海带 加上鲣鱼和小鱼干熬制的温热高汤
「おいしい」
好吃
外国人客たちを魅了する訳は…。
让歪果仁入迷的原因是
「すばらしい。
绝赞
和牛をステーキや焼き肉、ハンバーガーではない食べ方で味わえるのが良い」
把和牛做成牛排和烤肉 吃到和汉堡肉不一样的吃法很好
日本ならではの「ひつまぶし」。その特別な食べ方に外国人客たちは夢中です。
日本专属的「三吃」 其特别的吃法让歪果仁们入迷
生肉下载:
百度网盘链接:
https://pan.baidu.com/s/1ewtW2ohhk472dI0tt6Ciig?pwd=1111
提取码: 1111
夸克网盘链接:
https://pan.quark.cn/s/b16d33cc9f1c
提取码:S6f6
本字幕组非用爱发电,是组长付费请组员一起翻译的,欢迎大家点击下方的“喜欢作者”支持本字幕组,所得皆用于支付组员翻译费。