稿约 ||《翻译学刊》征稿启事

文摘   2024-07-09 16:16   美国  

《翻译学刊》征稿启事

《翻译学刊》(Journal of Translation Studies)是一本致力于翻译研究的专业性学术集刊,2023年1月正式创刊。刊物由四川大学外国语学院主办,巴蜀书社出版,王欣教授与熊辉教授担任主编,每年出版两辑。

本刊将学术质量视为最高标准,严格稿件的评审制度,所刊之论文范围广博,常设栏目有“中国翻译史新论”、“翻译文学研究”、“翻译理论前沿”、“中国文学与典籍外译研究”、“口译研究”、“笔译研究”、“艺术体裁翻译研究”、“翻译应用与教育”、“翻译名家访谈”、“翻译著述评介”等,欢迎学界方家惠赐稿件。为进一步强化学术规范,来稿敬请遵循以下要求:

一、稿件体例规范与要求

1. 论文需为中文学术专论或国外学术专论之中文译文,不接受文学创作类稿件以及与翻译研究无关的其他作品类译文。

2. 论文须为首发,未曾在其他正式刊物或网络媒体上发表,每篇字数为8000—15000字左右为宜。

3. 论文需提供中英文标题、摘要与关键词,摘要300字以内,关键词3-5个为宜。论文各级标题书写样式如下:一、(一)、2、(3)。

4. 论文排版格式要求:题目居中,用宋体,四号加粗;文中二级标题顶格,用黑体,小四号加粗;正文用宋体、五号;成段落的引文用楷体、五号,退两格排版。全文行间距为1.5倍行距,英文均使用Times New Roman字体。

5. 论文需提供详细的作者简介,置于文稿标题之前,且应包含如下信息:姓名、性别、出生年月、籍贯、所在单位(具体到院系或研究所)、职务或职称、研究方向、联系电话、电子邮箱、邮寄地址、邮政编码等。

6. 凡属科研项目的文稿,请于文末提供项目相关信息。如:本文为国家社会科学基金重大项目“当代艺术中的重要美学问题研究”(项目编号:20&ZD049)的阶段性成果。

二、文献引注技术规范

1. 本刊引注文献分为文中附释与文末参考文献两类。

(1) 文中附注特指作者的解释性内容,而非直接或间接引用文献,此类注释需用当页脚注的形式依次标注①、②、③……

(2) 参考文献特指文中直接或间接引用内容,需在文末按汉语拼音或英文字母顺序逐一列出相应文献,中文文献在前,英文文献在后,并依次排序[1]、[2]、[3]……文内未直接或间接引用的文献不列在参考文献中,所引内容则在文中采用夹注的形式标注,具体标注方式为:(作者姓名,年代:引文页码) ,示例如下:

(冯友兰, 2006: 36)

(Palmer, 1969: 102)

(杨枫, 2023a: 2)

(Bassnett & Lefevere, 2001: 123-125)

2. 中文参考文献格式示例如下:

例1(专著):赵毅衡. 符号学:原理与推演[M]. 南京:南京大学出版社,2016.

例2(译著):[法]吉尔·德勒兹. 批评与临床[M]. 刘云虹,曹丹红译, 南京:南京大学出版社,2022.

例3(期刊论文):谢天振. 现行翻译定义已落后于时代的发展——对重新定位和定义翻译的几点反思[J]. 中国翻译, 2015(3): 14-15.

例4(报刊文章):曹顺庆. 变异学确立东西方比较文学合法性[N]. 中国社会科学报, 2011-7-5.

例5(民国报刊):沈雁冰.“直译”与“死译”[J]. 小说月报, 1922, 13(8), 1922-8-10.

例6(论文集析出文献):朱光潜. 谈翻译[A]. 罗新璋编. 翻译论集[C]. 北京:商务印书馆,1984.

例7(硕博论文):段峰. 透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究[D]. 成都:四川大学, 2007.

例8(电子文献):萧钰. 出版业信息化迈入快车道[EB/OL]. (2001-12-19)[2002-04-15]. http://www.creader.com/news/ 200112190019.htm.

3. 外文参考文献格式示例如下:

例1(专著):Petrilli, Susan. Sign Studies and Semioethics: Communication, Translation and Values[M]. Boston: De Gruyter Mouton, 2014.

例2(论文集析出文献):Frost, Robert. Conversations on the Craft of Poetry[A]. In Elaine Barry(Ed.) . Robert Frost on Writing[C]. New Brunswick: Rutgers University Press, 1973.

例3(期刊论文):Hagemann, E.R. Should Scott Fitzgerald be Absolved for the Sins of “Absolution”?[J]. Journal of Modern Literature, 1985,12(1): 169-174.

例4(报纸):Weisman, J. Deal Reached on Fast-Track Authority for Obama on Trade Accord[N]. The New York Times, 2015-5-16(A1).

例5(译著):Bourdieu, Pierre. The Logic of Practice[M]. Richard Nice(Trans.) . Stanford: Stanford University Press, 1990.

例6(电子文献):ⅩⅧ FIT World Congress Proceedings[C/CD]. Beijing: Foreign Languages Press, 2008.

4. 常用文献类型标志如下:专著[M]、论文集[C]、报纸[N]、期刊[J]、学位论文[D]、报告[R]、标准[S]、专利[P]、汇编[G]、其他[Z]; 电子文献类型标识:数据库[DB]、计算机程序[CP]、电子公告[EB]; 电子文献与载体类型标识:联机网上数据库[DB /OL]、磁盘软件[CP /DK]、网上电子公告[EB /OL]、网上期刊[J /OL]。

三、本刊仅接受邮箱投稿,投稿邮箱为∶ scufyxk@163.com。请在邮件主题中注明“《翻译学刊》投稿+作者单位+姓名+文章名”。

四、本刊实行编辑部初审与专家匿名外审相结合的审稿制度,审稿期限为3个月,三个月内未收到刊用通知,稿件可自行处理。稿件一经采用,寄送样刊两册。

五、作者须确保投稿文章内容无任何违法、违纪内容,无知识产权争议。遵守学术规范,引文、注释应核对无误,严禁剽窃与抄袭,切勿一稿多投。

六、本刊已许可中国知网(CNKI)以数字化方式复制、汇编、发行、信息网络传播本刊全文。所有署名作者向本刊提交文章发表之行为视为同意中国知网拥有对该论文的著作使用权。如有异议,请在投稿时说明,本刊将按作者说明处理。

七、本刊不收取任何形式的版面费。

 

《翻译学刊》编辑部


《翻译学刊》编委会 


主任:王欣

主编:王欣  熊辉

编委音序排列):

         曹明伦(四川大学)

         曹顺庆(四川大学)

         程朝翔(北京大学)

         段峰(四川大学)

         傅光明(首都师范大学)

         郭英剑(中国人民大学)

         郝田虎(浙江大学)

         李今(中国人民大学)

         廖七一(四川外国语大学)

         石坚(四川大学)

         宋炳辉(上海外国语大学)

         孙有中(北京外国语大学)

         王东风(中山大学)

         王宏志(香港中文大学)

         王宁(清华大学)

         文旭(西南大学)

         许钧(浙江大学)

         杨金才(南京大学)

         查明建(上海外国语大学)

         张中良(上海交通大学)

         赵稀方(中国社会科学院)

         赵毅衡(四川大学)



责编:云庶

审核:熊辉






翻译学刊
四川大学外国语学院主办的学术辑刊《翻译学刊》,主要刊发翻译学相关论文,同时分享翻译研究领域最新学术动态与成果。
 最新文章