李强总理在中国—东盟峰会上的部分讲话内容(越媒版)

文摘   2024-10-11 17:28   越南  

    Thủ tướng Trung Quốc Lý Cường khẳng định tiếp tục ưu tiên phát triển và tăng cường kết nối chặt chẽ giữa các nền kinh tế khu vực, triển khai hiệu quả ACFTA và Hiệp định Đối tác Kinh tế toàn diện khu vực (RCEP).


    李强总理肯定,将继续优先发展和加强区域经济之间的紧密联系,有效落实东盟自由贸易区和区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)。


     Trung Quốc sẽ thúc đẩy các dự án kết nối giao thông và vận tải đa phương thức nhằm gia tăng giao thương, dịch vụ, du lịch, mang lại những lợi ích thiết thực cho các nước, đóng góp tích cực cho thịnh vượng và phát triển trong khu vực và trên thế giới.


    中国将推动交通互联互通和多式联运项目,促进贸易、服务和旅游发展,为各国带来实实在在的利益,为地区和世界的繁荣发展作出积极贡献。


   Thủ tướng Trung Quốc cũng khẳng định sẽ tiếp tục dành thêm học bổng cho sinh viên ASEAN, thúc đẩy giao lưu nhân dân, tăng cường hiểu biết, tin cậy, làm nền tảng quan trọng cho quan hệ tiếp tục phát triển bền vững.


    李强总理还表示将继续向东盟学生提供更多奖学金,促进人文交流,增进了解和信任,为双方关系持续可持续发展奠定重要基础。


=========

编辑及整理:蒋将

越文来源:越媒

(注:翻译水平有限仅供参考!不喜勿喷!对原文有删减)

警务翻译服务、涉越苗语翻译、越南语学习、越南语签证、越南读研、越南语一对一教学请添加微信HmoobTT 或者关注微信公众号:

越南语学习蒋将
越南语公检法翻译;越南语学习;越南资料学习分享;越南新闻;越南商务;越南经贸;越南旅游;越南留学等。
 最新文章