四级翻译中的文化传承--中国戏曲

文摘   2024-10-11 10:00   辽宁  
在四级翻译中曾考过“戏曲”,助推中华优秀传统文化的传承,近来“戏曲”在抖音上大火,用新的形式和媒介推广中国“戏曲”,使戏曲也走进年轻人的生活。今天一起积累关于“戏曲”的翻译词汇!


    戏曲属于中国的传统艺术,它可以追溯到唐朝。中国戏曲吸引观众的特点之一是其独特的面部绘画。不同的脸谱象征着不同的人物和他们的命运。观众可以通过观察那些面部绘画来更好地理解人物的故事。

    欣赏中国戏曲对中国人来说是一种乐趣,尤其是老年人。为了吸引年轻观众,传统戏曲不断发展和创新。如今,越来越多的外国人也对中国戏曲感兴趣。

    Opera is a kind of traditional Chinese art, which can be traced back to the Tang Dynasty. One of the features of Chinese Opera that attracts audiences is its unique facial painting. Different facial paintings symbolize different characters and their destinies. The audience can better understand the stories of characters by observing those facial paintings.

    Appreciating Chinese Opera is a pleasure for Chinese people, especially the elderly. In order to attract young audiences, traditional opera is constantly developing and innovating. Nowadays, more and more foreigners are also interested in Chinese opera.




峰言峰语Alex
聊聊英语四六级、考研英语、词汇、翻译、写作那些事儿!
 最新文章