【英中交传】403、携程CEO阐述企业三大宗旨 译文

教育   教育   2024-11-11 09:01   上海  

说明
请退至公众号主页,点击本期第一篇推文,先尝试自己翻译,再对照Cora版本。本公众号专注中英口译,请大家多多关注语言转换,切勿过分计较原文内容,或过分细抠译文字眼,具体请见公众号免责声明
表达
  • bridge A and B连接A和B,沟通A和B
  • in one's genes/DNA天生喜欢…,骨子里
  • bandwidth:带宽,常用于比喻完成某一任务所需的资源
  • play a role in:发挥作用,对…有影响
  • call center:呼叫中心,客服中心
  • boarding pass:登机牌
  • reach out to...:主动与某人联系以提供帮助或支持
  • peace of mind:安心感
  • buying power:购买力,即一定时期内用于购买商品的货币总额
  • have/gain access to...可以获得… ,能接近…
科普
  • Gardens by the Bay:新加坡滨海湾花园,是新加坡政府打造花园城市愿景的重要计划之一。由滨海南花园、滨海东花园、滨海中花园三个风格各异的水岸花园连接而成。

    Gardens by the Bay

  • UOB (United Overseas Bank):大华银行,总部位于新加坡,在亚太、欧洲与北美的19个国家和地区均有开展业务。

    UOB

  • DBS (Development Bank of Singapore):新加坡星展银行,是新加坡最大的商业银行。银行成立于1968年,原为新加坡政府成立的一家发展融资机构,在发展过程中先后收购了泰国、菲律宾、印尼、中国香港和中国台湾的商业银行,并在2003年更名为星展银行。

    DBS

笔记

示范笔记为誊写版本,除了字迹更工整外,保留了原始版本的符号、缩写、排版,不存在脱离实际的后期美化。

讲稿

讲稿享与公众号更新保持同步,了解免费讲稿获取方式,请阅读《公众号语料下载》

长文链接
【口译思维】A Peek into the Interpreter's Brain (中英双语)
【口译点评】Communicate to Inform, Not Impress(5000字)

【口译点评】学口译≠学高级英语(语音点评)

【口译点评】斯坦福毕业演讲(9000字)
【口译点评】白岩松谈抖音(8000字)


CI会议口译
上外高翻会议口译(ci)是全国最强的口译项目,但相较于国外翻译院校,宣传推广力度不足。此公众号旨在让更多人了解真实的ci,让优秀的ci学生能够得到与之实力相当的认可度。
 最新文章