法律英语每日一词:Attestation

教育   2025-01-06 20:54   广东  




Attestation

  

英[ˌæte'steɪʃən]   美[ˌætɛs'teʃən]


英文释义

the evidence by which something is attested


中文释义


 n.见证;证明;连署证明 在有证人在场的情况下签订契约、订立遗嘱或签署其他书面文件的习惯做法,证人也要在文件上签名,以证明文件内容及当事人签字的真实性。在大多数情况下这一做法仅是为保存证据,其本身并不构成文件的实质内容。但在有些情况下,文件的签署是否有证人见证则是认定其是否有效的一个至关重要的条件,如英国法规定对卖契〔bills of sale〕,授予指定权的契约〔powers of appointment〕,除军人遗嘱〔military will〕以外的任何遗嘱等文件必须有证人见证方有效。在美国许多州,该词也可指认证官员〔certifying officer〕对文件副本的真实性和正确性所作的认证,即认证官员经过将文件副本与其原件相对比后,在文件上签名证明该副本为真实之副本。


短语引申

attestation clause  签证条款;验证条款;验签条款

词语例句

例1:


We both signed the attestation

 

我们俩都在证词上签了字。

 

例2:


The death certificate shall be attached with a list of personal belongings of the deceased, and attestation shall be given by the Master to the will, if any, of the deceased. 

 

死亡证明书应当附有死者遗物清单。死者有遗嘱的,船长应当予以证明。

 

例3:


The signature of a power of attorney or the signature by the applicant of anapplication may be required to be the subject of an attestation, notarization, authentication, legalization or other certification. 


仍可要求对委托书的签字或申请人在申请书上的签字出具证明、公证、认证、法律认可或其他证明。











  这是2025年法律英语词汇学习第5天
          点击“在看”, 坚持打卡每一天

超律志
法律人和英专生都在关注的法律英语公众号!超律志法律英语,法律人的朋友圈霸屏神器。法律英语,不止于学法律,更是学英语。
 最新文章