晨读868期|从“全国第12数学天才”到“跌落神坛少女”姜萍事件官方结果出炉

文摘   教育   2024-11-05 05:45   江苏  


新版讲义来啦

免费领取打印版

PDF电子讲义


(长按扫码领取新版双语晨读PDF
⭐️公众号添加星标⭐️每日获取最新外刊推送~






晨读音频


✍️文章词数:121词
✍️难度系数:★★






文本导读



在11月3日阿里巴巴达摩院公布获奖名单时,姜萍及导师王某未获奖,江苏省涟水中等专业学校也发布了情况通报。





Teen Chinese ‘maths genius’ was helped by teacher to ace global contest, probe finds

调查发现,中国青少年“数学天才”在全球比赛中因受到教师帮助获得优异成绩

Para.1

👏A Chinese fashion design student hailed as a “genius” for her score in a national maths competition achieved the results with her teacher’s help, according to investigations by her school and the event organiser, who said she “did not win a prize”.

一位因在全国数学竞赛中获得高分而被誉为“天才”的中国服装设计专业的学生,根据学校和赛事主办方的调查,她在预选赛中得益于老师的帮助,最终“并未获奖”。

(图源网络,侵删)
Para.2

👏The Lianshui Secondary Vocational School in eastern Jiangsu province said on Sunday that the teacher of Jiang Ping, had been given a warning over the matter and disqualified from this year’s awards for teachers. Ping came into the national limelight in June, after beating hundreds of competitors from prestigious schools to rank 12th in the Alibaba Global Mathematics Competition’s preliminaries.

在中国东部的江苏省涟水县职业中学周日表示,姜萍的老师因这一事件受到了警告,并被取消了今年的教师评奖资格。姜萍在六月成为全国的焦点,在阿里巴巴全球数学竞赛的预选赛中击败数百名来自知名学校的竞争者,排名第12。

重点词汇
1.ace/eɪs/To achieve a high score or success in something.在某事上取得高分或成功。

🌰She aced her final exams and received a scholarship.

她在期末考试中取得了优异的成绩,并获得了奖学金。

2.hail/heɪl/To greet or acclaim enthusiastically.热情地欢迎或称赞。

🌰The crowd hailed the new champion with cheers and applause.

人群用欢呼和掌声欢迎新的冠军。

3.disqualify/dɪsˈkwɑːlɪfaɪ/To declare someone ineligible or unfit to participate.宣布某人不合格或不适合参加。

🌰The athlete was disqualified for using performance-enhancing drugs.

这名运动员因使用兴奋剂而被取消资格。

4.limelight/ˈlaɪmlaɪt/The focus of public attention or interest.公众注意力或兴趣的焦点。

🌰After the successful performance, she found herself in the limelight.

在成功的表演之后,她发现自己成了众人瞩目的焦点。


5.prestigious/prɛˈstɪdʒəs/Having a high reputation or status.具有高声望或地位的

🌰He graduated from a prestigious university known for its research programs.

他毕业于一所以研究项目著称的名牌大学。


 (图源网络,侵删)




延伸阅读



Para.1

👏The competition is held each year at Alibaba’s Damo Academy in eastern China’s Hangzhou and attracts contestants from some of the top schools around the world.


该竞赛每年在阿里巴巴位于中国东部杭州的达摩院举行,吸引了来自世界顶尖学校的参赛者。

Para.2

👏Ping, who was 17 at the time of the competition, was held up as an example of someone who could overcome her modest educational background to achieve major success. But the national attention prompted scrutiny and other contestants questioned her scores and maths competence.


当时17岁的姜萍被视为克服平凡教育背景取得重大成功的典范。然而,媒体的关注引发了审查,其他参赛者对她的成绩和数学能力提出了质疑。

(图源网络,侵删)

Para.3

👏In a joint letter sent to the organising committee, 39 other finalists said Ping "made several apparent writing mis-takes" while solving a problem on a blackboard in a documentary video released by Damo Academy. "She seemed unfamiliar with these mathematical expressions and symbols," the contestants wrote, alleging Ping was helped by her teacher. In a statement yesterday, the event's organising committee said an investigation found that Wang "Provided help" to the students under his care, violating the rules.


在致组织委员会的联合信中,39名其他决赛选手表示,姜萍在达摩院发布的一部纪录片视频中解答黑板上的问题时“出现了多个明显的书写错误”。“她似乎对这些数学表达和符号不熟悉,”选手们写道,指控姜萍得到了老师的帮助。赛事组织委员会昨天发布声明,表示调查发现王“对他的学生提供了帮助”,违反了规则。

(图源网络,侵删)


小试牛刀
✍️检测本期学习成果
   Q:Which of the following statements is true?

A:Jiang Ping and her teachers are not at fault.
B:Jiang Ping's award was canceled and her score was invalidated.
C:There are 12 contestants with higher scores than Jiang Ping in that competition.
D:Jiang Ping comes from a prestigious school.

(上期答案:B)

长按扫码加入晨读打卡学习群,每天和100,000+小伙伴一起进步!

水木英语晨读Freya
雅思听力阅读满分、总分8.5的Freya带你英语晨读,每天有进步! Freya:高x考和中x考英语满分,B站《英语0-6级》主讲人。英语晨读、英语口语、英语外刊、英语翻译、四级、六级、考研英语、经济学人、纽约时报等精彩内容,等你来!
 最新文章