宋词鉴赏 ~ 柳永:雨霖铃 · 寒蝉凄切

文化   2024-10-19 11:01   辽宁  

关注微信公众号“品听经典”“品听诗词”后,即可更方便、轻松地浏览学习诗词、古文、成语等所有音视频内容,以及永久收藏各部小编为您整理出的《书籍目录》,欢迎转发,谢谢支持。


邓丽君:雨霖铃·寒蝉凄切
胡婷婷唱古文:雨霖铃·寒蝉凄切
音频资料

雨霖铃·寒蝉凄切

柳永    

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?



王立群:中华经典资源库:柳永《雨霖铃》讲解鉴赏

《品读》~柳永·雨霖铃

王圣洁:柳永 · 雨霖铃

01

译文


雨霖铃·寒蝉凄切

柳永

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

秋蝉的鸣叫是如此的凄凉悲切,傍晚时面对着长亭,一阵急雨刚刚停下。

✦长亭:十里一长亭,五里一短亭,为驿道上休息和送别之所。

都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。

都城门外帐内饮酒毫无欢畅的情绪,在岸边依依不舍时,船东催促着要快些出发。

✦都门:京都城门。✦帐饮:设帐饯别。✦兰舟:船的美称。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

相互牵着手,满眼都是泪水,所有的话都噎在喉间,无言相对。

✦凝噎:因伤别,说不出话来。

念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

想到这次离开,千里迢迢,烟波一片暮色沉沉的楚地天空一望无际。

✦暮霭:傍晚时的雾气。✦楚天:此处借指南方。

多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!

自古以来有情人最伤心的就是分别,更何况又是在萧瑟冷落的秋季!

今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。

今夜我酒醒时将身在何方?恐怕只有面对岸边的杨柳、在残月下迎着凄厉的晨风。

此去经年,应是良辰好景虚设。

此次离去和你长年相别,即便是有秀丽风光和宜人的天气,对于我也是形同虚设。

✦经年:一年以上。

便纵有千种风情,更与何人说?

纵然我心中有万般情意,又和谁去诉说呢?

✦风情:男女间的爱恋之情。


02

解读


✦雨霖铃:词牌名,也写作“雨淋铃”,相传唐玄宗入蜀时在雨中听到铃声而想起杨贵妃,故作此曲。曲调自身就具有哀伤的成分。双调,103字。

      此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。


03

作者


柳永:(约984年—约1053年),北宋著名词人,祖籍河东(今属山西),后移居崇安(今属福建),现武夷山市上梅乡白水村人。生卒年未见史籍明载。柳永原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,早年应科举屡试不中,常出入于歌楼舞馆,直至仁宗景祐元年(1034)在其暮年才中进士。

柳永由于仕途坎坷、生活潦倒,由追求功名转而厌倦官场,沉溺于旖旎繁华的都市生活,柳永通晓音律,多为教坊乐工、歌妓填写歌词,他对北宋慢词的兴盛及发展有着重大贡献。其词在当时流传甚广,曾有一民谚曰:“凡有井水处,即能歌柳词”。由此可见其词深受人们喜爱,被人们广为唱颂,他是婉约派代表人物。有《乐章集》传世,存词二百余首。


✦深度学习,请按下方“阅读原文”

品听经典
每天欣赏、聆听一首优美的诗词,领略中国传统文化的无穷魅力——中华经典古诗文音视频讲解尽在其中。
 最新文章