长
按
免费领取打印版
PDF电子讲义
扫
码
晨读音频
文本导读
近日,据外媒报道,“大表姐”詹妮弗·劳伦斯外出就餐被偶遇,近照小腹隆起引发二胎猜测。10月20日,发言人向媒体公开詹妮弗·劳伦斯怀二胎的消息。据悉,这是大表姐与丈夫库克·马洛尼第二个孩子,两人于2022年诞下大儿子。
Jennifer Lawrence pregnant with second child
詹妮弗·劳伦斯怀二胎了
👏Jennifer Lawrence is pregnant with her second child. The 34-year-old actress and her husband Cooke Maroney, 40, are already parents to two-year-old son Cy, and their latest baby news was confirmed to Vogue magazine by the star's representative on Sunday, after she debuted her baby bump on a dinner date in Los Angeles the day before.
34岁的詹妮弗·劳伦斯与40岁的丈夫库克·马罗尼即将迎来他们的第二个孩子。两人已经有一个两岁的儿子赛,而这一最新消息于周日通过詹妮弗的经纪人向《时尚》杂志确认,恰逢她前一天在洛杉矶的晚餐约会中首次展示了她的孕肚。
👏Vogue wrote on Instagram: "Congratulations are in order for Jennifer Lawrence! The Oscar-winning actor will be welcoming her second child with art gallerist husband Cooke Maroney, a representative has confirmed to Vogue."
《时尚》杂志在Instagram上写道:“恭喜詹妮弗·劳伦斯!这位奥斯卡获奖演员将迎来与艺术画廊经营者丈夫库克·马罗尼的第二个孩子,她的经纪人已向《时尚》杂志确认。”
👏An insider had claimed last year that the pair were keen to add to their brood. The source told US Weekly: "They're thinking about having another child.
一位知情人士去年曾声称这对夫妇希望再添一位孩子。消息人士告诉《美国周刊》:“他们在考虑再要一个孩子。”
🌰The singer made her debut at a famous music festival last summer.
这位歌手在去年夏天的一个著名音乐节上首次亮相。
她在家庭聚会上自豪地展示她的孕肚。
3.brood/bruːd/A group of young animals, especially birds, that are born at the same time and are cared for together.一窝(小动物,尤其是鸟类)
🌰The mother hen kept a close eye on her brood as they explored the yard.
母鸡密切关注着她的一窝小鸡,观察它们在院子里探索。
延伸阅读
👏"At first they weren't sure if they wanted another one because it's so much work, but they're obsessed with Cy and love showing off videos to their friends and family. They've started warming up to the possibility of a second."
“起初他们不确定是否想再要一个,因为这太辛苦了,但他们对赛非常着迷,喜欢向朋友和家人展示孩子的视频。他们已经开始接受第二个孩子的可能性。”
Para.2
👏Jennifer married art dealer Cooke in 2019, but she previously admitted she was hesitant about settling down and later realised she was experiencing commitment anxiety. She told The New York Times newspaper: "When you don't fully know yourself, you have no idea where to put yourself. And then I met my husband, and he was like, 'Put yourself here.' I was like, 'That feels right, but what if it's not?'"
詹妮弗于2019年与艺术经销商库克结婚,但她曾承认自己对安定下来感到犹豫,后来意识到自己经历了“承诺焦虑”。她对《纽约时报》表示:“当你不够了解自己时,你无处安放。然后我遇到了我的丈夫,他说,‘把自己放在这里。’我想,‘这感觉不错,但万一不是呢?’”
Para.3
👏"Then I went back, and when I'm home with my husband making this family, I'm so happy I stayed. I'm so happy I didn't freak out and cancel the wedding and run away and go, 'I'll never be taken down!'"
“然后当我回去,和丈夫在家组建这个家庭时,我真的很高兴我没有退缩,没取消婚礼,也没逃跑,心想‘我绝不会被束缚!’”