大家好~一年多没有发视频了。今天的视频内容,是我的2023年终回顾👆
整个2022(gap的第一年),我沉浸在思考中,行动得太少。今年彻底反了过来,生活上有了不少变化。
这是我最想和大家分享的,我们真的要行动起来。
说到行动,情绪正常的时候都好说。但当我情绪低落时,特别容易行动受阻,什么都不想做。我也渐渐明白了,人,为什么要有自己喜欢做的事情,不能终日只为生计奔命。她们是我们的情绪中转站,平时替我们积攒着能量。
在情绪不佳的时候做自己喜欢的事情。会有一种“至少我还能这样活着”的安全感。
那么今年我都做了什么呢?
·我的法语终于上道了·
今年最庆幸的是,重拾了法语。
经过多年的挣扎,我的法语也总算上道了。这支视频之所以采用全法语,皆因是我的老师Angélina,布置的年末作业。我想,是最好的证明。
看到自己在进步,是最持久的快乐。
虽然至今解释不清为什么想学法语,但学法语真的给我带来了很多意想不到的时刻。比如今年我在巴黎度过了一个精彩的夏天,和很多有趣的人建立了链接。
因为系统性的学习,我的思维重新活跃了起来,专注力得到了提升,心神也回到了学生时期般的稳定。
学习,有一份耕耘一分收获的确定性。在成年人的世界里,没有比这更好的镇定剂。
·我们的播客「心都野了」0.83333333岁啦·
另一件莫名开始的事情是,今年三月份,洛怀和我开了一档播客节目,叫「心都野了」。连洛怀自己也不理解,为什么我会和她——一个陌生网友,做一件不赚钱的事情。
坦白讲,那时候我已经玩了一年多,无聊极了。得出一个结论:人不能不工作。恰好这时来了一位真诚坦荡,并且看起来很有工作能力的人。
日常与大家的同频对话,本就是我的力量源泉,所以当时也觉得做播客大概是毫不费力的。
虽然实际运作起来,并没有我想得那么简单,很开心的是,我们成了好朋友,近期博客还开始赚钱了。小小成绩,给我带来了很大的满足。
应证了我近期在推送里写到的:“命运能给的会比我们想象中多。”
我们要勇敢地依据直觉行事呀。
·先一年工作六个月·
Gap了两年,我意识到了人不能不工作。宽泛点讲,是不能不做事。这个事情可以是工作,也可以不是。
我觉得当中的区别可能是,一份工作会给他人带来价值,这部分的成就感,很难通过其他事情替代。
明年想保证工作六个月以上。
·将事业重新变回爱好·
基于这点思考,两年前停掉的服装品牌AS USUAL,今年也重启了,但这一次,我将事业重新变回了爱好。感觉很妙,因为我再也无需通过外部系统来评价这盘生意了。
我希望AS USUAL 2.0也能给大家这种力量,一种内在的平静。
·学会“虚度”光阴·
要找回生活的热情,我觉得其中一个关键是,一个人学会虚度光阴。
今年有92天在出行,没有具体的目的,没有拍vlog,太投入的时候,连照片都忘记拍,但我真正感受到了一种生命力。将一切看在眼里,并产生好奇。我与这个世界的关系,变得具体而实在。
曾经的内容创作,是将生活无孔不入地变成内容,我以为自己在精彩地活着,其实是在标准地活着,活给所有人看。
今年我给自己设了明确的界限,在一件事情完成之后,在下一件事情到来之前,好好享受无事可做的感觉。
·不在厨房打翻东西·
无事可做的时候,我常在做饭。今年我的厨艺大有长进。抛开好不好吃,至少我已经一年没有在厨房打翻过东西了:)
我也非常享受周末和Sean逛超市,买来一堆喜欢吃的东西,塞满冰箱,再将冰箱清空的感觉。
远大的理想是我们的驱动力,那么,眼前生活的秩序才是我们的安全感。如果一个人连吃饭和睡觉的质量都不能保证,怎么可能不去怀疑自己一路追逐成功的意义。
我们用一生来追求正确, 却忘了人的天职是好好活着。
·吃饭不看手机·
今年用手机的时间,也少了很多很多很多,把碎片化的时间,全撵了起来留给爱好。原来不看手机,我该知道的事情都会知道。而不看手机,我以为没有时间,都是假象。
·享受消费的乐趣·
在我彻底摆脱消费主义后,又重新收获了消费的乐趣。在这一点上想做个俗人。
·不在吵架的时候说分手·
快到尾声了聊聊爱情吧,这个标题有点小女生,但不是你们想的那样啦。
吵架说分手的毛病是在于,我会预设,我们都很了解对方了,所以当我们为了一些,彼此都很难改变的点去争吵时,那就是没有解决方案的,只能靠分手解决。
那为什么再也不说分手了呢,这真的很难形容啊。
就有点像我们常说的看山是山,看山不是山,看山又是山。年纪小的时候,觉得有爱就能解决一切。后来经历了更多,发现才不是呢。但现在,又回到了最初的信仰,相信爱是可以跨越一切的。
所以现在我用爱解决一切问题。
·最后回到自我
我的内核又更稳了·
记得临近30岁发过一支a cup of tea(不知道还有没有人记得这个视频栏目),那一期的主旨是感慨说,原以为人成年之后就逐渐定型了,没想到临近30,成长得更快,更多。
今年32,这一结论并没有被推翻。心,真的要一直打开呀。
今年最大的变化是内核更稳了。
我可能是今年才意识到,过去自己的内核稳定,多少是因为走在主流认可的路上。比如赚钱赚得不少,事业搞得不差,感情圆满,被爱包围。
关掉了最赚钱的业务gap的这两年,一度无法向这个世界解释我是谁,要到哪里去。原来还是会产生自我怀疑的,但最终仍是学会了和自己和解,让我知道即便走一条很窄的路,我还是会很欣赏自己的。
永远不要低估和自己相处的能力,最能包容,理解和爱我们的人,其实就是我们自己。
下一支视频再见!
法文版:
大家好~
Salut les amis~
一年多没有发视频了。
Ça fait un an que je n'ai pas posté de vidéo.
今天的视频内容,是我的2023年总结。
Aujourd'hui j'ai envie de faire un bilan annuel de 2023.
整个2022(gap的第一年),我沉浸在思考中,行动得太少。
En 2022, je passais beaucoup de temps à réfléchir sans vraiment prendre d'actions concrètes.
今年彻底反了过来,生活上有了不少变化。
Cette année, j'ai fait tout l'inverse, et vous pouvez voir que ma vie a beaucoup changé.
这是我最想和大家分享的,我们真的要行动起来。
Ce que je veux vous dire, c'est que nous devons agir davantage.
说到行动呢,情绪正常的时候都好说。
Quand on parle de l'action, j'ai le sentiment que cela(aaa) fonctionne habituellement bien,
但当我情绪低落时,特别容易行动受阻,什么都不想做。
mais lorsque je suis déprimée, il est facile de se bloquer et de ne rien faire.
我渐渐明白,人,为什么要有自己喜欢做的事情。
Peu à peu, j'ai donc finalement réalisé qu’il est important d'avoir des choses que l’on aime faire dans notre vie.
因为她们是我们的情绪中转站,
Ces choses sont comme nos stations de transfert-émotionnel
平时替我们积攒着能量。
beaucoup d'énergie est stockée.
在情绪不佳的时候做自己喜欢的事情。
Lorsqu'on ne se sent pas bien, faire des choses qu'on aime
会有一种“至少我还能这样活着”的安全感。
nous donnera un sentiment de sécurité : « Au moins, je peux encore vivre comme ça ».
今年我都做了什么?
Qu'est-ce que je fais cette année?
我的法语终于上道了
Enfin, mon français s'améliore
今年最庆幸的是,重拾了法语。
Heureusement, je reprends le français cette année.
经过多年的挣扎,我的法语也总算上道了。
Et après des années de lutte, mon français s'améliore finalement.
这支视频是我的老师Angélina,给我布置的年末作业,是最好的证明~
Cette vidéo est un devoir de fin d'année que m'a confié ma professeure Angélina, et s'en est la meilleure preuve!
看到自己在进步,是最持久的快乐。
La joie la plus durable est de se voir progresser.
虽然至今解释不清为什么想学法语,但学法语真的给我带来了很多意想不到的时刻。
Même si je n'arrive toujours pas à expliquer pourquoi je devrais apprendre le français, cette activité m'apporte de nombreux effets inattendus dans le bon sens du terme.
比如今年我在巴黎度过了一个精彩的夏天,和很多有趣的人建立了链接。
J'ai passé un été incroyable à Paris cette année et j'ai construit beaucoup de liens avec pas mal de gens.
因为系统性的学习,我的思维重新活跃了起来,专注力得到了提升,心神也回到了学生时期般的稳定。
Grâce à un apprentissage systématique, ma pensée est redevenue active, ma concentration s'est améliorée et mon esprit est revenu à la même stabilité que lorsque j'étais étudiante.
学习,有一份耕耘一分收获的确定性。
Étudier, c'est comme notre certitude. Petit à petit, l'oiseau fait son nid.
在成年人的世界里,没有比这更好的镇定剂。
Il n'existe pas de meilleur tranquillisant que celui-ci dans le monde des adultes.
播客「心都野了」0.8333333岁啦
Podcast "Cœur sauvage" a 0.83333333 ans
另一件莫名开始的事情是,今年三月份,洛怀和我开了一档播客节目,叫「心都野了」。
Une autre chose ridicule est qu'en mars de cette année, Luo Huai et moi avons lancé un podcast intitulé "Cœur sauvage".
连洛怀自己也不理解,为什么我会和她——一个陌生网友,做一件不赚钱的事情。
En même temps, Luo Huai elle-même ne comprend pas pourquoi je fais quelque chose de non rentable avec elle, une étrangère sur Internet.
坦白讲,那时候我已经玩了一年多,无聊极了。
Franchement, je jouais depuis plus d'un an et je m'ennuyais énormément.
得出一个结论:人不能不工作。
Puis j'ai réalisé que les gens doivent travailler.
恰好这时来了一位真诚坦荡,并且看起来很有工作能力的人。
À ce moment-là, le destin m'a amené une personne. Elle est sincère et honnête, et elle semble très douée pour travailler.
日常与大家同频对话,本就是我的力量源泉,
Les conversations quotidiennes sur le même canal sont ma source de force.
所以也觉得做播客大概是毫不费力的。
je pensais que créer un podcast se ferait sans effort.
虽然实际运作起来,并没有我想得那么简单,
Bien que la réalité ne soit pas aussi simple que je le pensais,
但很开心的是,我们成了好朋友,近期博客还开始赚钱了。
je suis très heureuse : nous sommes devenues de bonnes amies et avons récemment commencé à gagner de l'argent.
小小成绩,给我带来了很大的满足。
Son succès m'a apporté une grande satisfaction.
应证了我近期在推送里写到的:
Cela prouve ce que j'ai écrit récemment :
“命运能给的会比我们想象中多。”
« Le destin peut nous donner plus que ce que nous imaginons. »
我们要勇敢地依据直觉行事呀。
Nous devons agir avec courage selon notre intuition.
先一年工作六个月看看
Essayer de travailler à mi-temps
Gap了两年,我意识到了人不能不工作。
Après deux ans d'interruption, j'ai réalisé que les gens ne peuvent pas arrêter de travailler.
宽泛点讲,是不能不做事。
Pour le dire plus largement, les gens ne peuvent s'empêcher de faire quelque chose.
这个事情可以是工作,也可以不是。
Cette chose peut être ou non un travail.
我觉得当中的区别可能是,一份工作会给他人带来价值,
La différence réside peut-être dans le fait qu'un travail apporte de la valeur aux autres,
这部分的成就感,很难通过其他事情替代。
et cette partie du sentiment de réussite est difficile à remplacer par d'autres choses.
明年想保证工作六个月以上。
Je veux m'assurer de pouvoir travailler plus de six mois l'année prochaine.
将事业重新变回爱好
Transformer ma carrière en passe-temps préféré.
基于这点思考,两年前停掉的服装品牌AS USUAL,今年也重启了,
Il y a deux ans, j'ai arrêté ma marque de vêtements AS USUAL et je l'ai redémarrée cette année.
但这一次,我将事业重新变回爱好了,感觉很妙,因为我再也无需通过外部系统来评价这盘生意了。
Il est formidable pour moi de transformer ma carrière en passe-temps, car je n'ai plus besoin d'évaluer ce métier à travers des systèmes externes.
我希望AS USUAL 2.0也能给大家这种力量,一种内在的平静。
J'espère que, AS USUAL 2.0, pourra aussi donner à chacun ce genre de pouvoir, une paix intérieure.
学会“虚度”光阴
Apprendre à "perdre" du temps
要找回生活的热情,我觉得其中一个关键是,一个人学会虚度光阴。
Pour retrouver la passion de la vie, je pense que l'une des clés est qu'on apprenne à perdre du temps.
今年有92天在出行,没有具体的目的,没有拍vlog,太投入的时候,连照片都忘记拍,但我真正感受到了一种生命力。
J'ai voyagé pendant 92 jours cette année sans but précis, sans vlogs, et j'ai même oublié de prendre des photos quand je voyageais, mais j'ai vraiment ressenti la vitalité.
将一切看在眼里,并产生好奇。我与这个世界的关系,变得具体而实在。
Je peux tout voir à travers de mes yeux et en devenir curieuse. Mon lien avec le monde est ainsi devenu concret et réel.
曾经的内容创作,是将生活无孔不入地变成内容,我以为自己在精彩地活着,其实是在标准地活着,活给所有人看。
Dans le passé, la création de contenu consistait à transformer toute ma vie devant la caméra. Je pensais vivre une vie merveilleuse, mais en fait, je vivais une vie standard pour la présenter à tout le monde.
今年我给自己设了明确的界限,在一件事情完成之后,在下一件事情到来之前,好好享受无事可做的感觉。
Cette année, je me suis fixé des limites claires: après qu'une chose soit terminée, avant que la suivante n'arrive, je profite du sentiment de n'avoir rien à faire.
不在厨房打翻东西
Ne plus renverser de choses dans la cuisine
无事可做的时候,我常在做饭。
Pendant mon temps libre, je cuisine souvent.
今年我的厨艺大有长进。
Mes compétences en cuisine se sont grandement améliorées cette année.
抛开好不好吃,至少我已经一年没有在厨房打翻过东西了:)
Que ce soit bon ou pas, au moins je n'ai rien renversé dans la cuisine depuis un an.
我也非常享受周末和Sean逛超市,
Et j'aime vraiment aller au supermarché avec Sean le week-end:
买来一堆喜欢吃的东西,塞满冰箱,再将冰箱清空的感觉。
acheter un tas de choses que nous aimons manger, remplir le frigo, puis vider le frigo.
远大的理想是我们的驱动力,那么,眼前生活的秩序才是我们的安全感。
Notre rêve est notre force motrice, l'ordre de la vie est notre sentiment de sécurité.
如果一个人连吃饭和睡觉的质量都不能保证,
Si une personne ne peut même pas garantir la qualité de ses repas et de son sommeil,
怎么可能不去怀疑自己一路追逐成功的意义。
comment peut-on ne pas douter du sens de poursuivre jusqu'au bout le succès?
我们用一生来追求正确,却忘了人的天职是好好活着。
Nous passons notre vie à rechercher ce qui est correct, mais nous oublions que le but impérieux de l'être humain est de bien vivre.
吃饭不看手机
Manger sans regarder le téléphone
今年用手机的时间,也少了很多很多很多,
En effet, je passe beaucoup moins de temps à utiliser mon téléphone portable cette année
把碎片化的时间,全撵了起来留给爱好。
et je garde le temps fragmenté pour mes loisirs.
原来不看手机,我该知道的事情都会知道。
Finalement, je sais tout ce que je dois savoir sans regarder mon téléphone.
而不看手机,我以为没有时间,都是假象。
Au lieu de regarder mon téléphone, l'idée que je n’avais pas le temps était une illusion.
享受消费的乐趣
Profiter de la joie de consommer
在我彻底摆脱消费主义后,又重新收获了消费的乐趣。
Après m'être complètement abandonnée au consumérisme, j'ai retrouvé la joie de consommer.
在这一点上想做个俗人。
Je veux être une personne laïque à ce point.
不在吵架的时候说分手
Ne pas rompre pendant une dispute
快到尾声了聊聊爱情吧,这个标题有点小女生,但不是你们想的那样啦。
Je parle un peu d'amour à la fin. Le titre est un peu "fillette", mais ce n'est pas ce qu'on pense.
吵架说分手的毛病是在于,我会预设,我们都很了解对方了,
Mon problème avec les disputes sur la rupture est que je suppose que nous nous connaissons bien,
所以当我们为了一些,彼此都很难改变的点去争吵时,那就是没有解决方案的,只能靠分手解决。
donc quand nous nous disputons sur certains points et que nous ne trouvons pas de terrain d'entente c'est comme s'il n'y avait pas de solution autre que de se séparer.
那为什么再也不说分手了呢,这真的很难形容啊。
Alors pourquoi ne plus dire se séparer dans la relation amoureuse? C'est vraiment difficile à décrire.
就有点像我们常说的看山是山,看山不是山,看山又是山。
C'est un peu ce qu'on dit souvent : C'est la montagne. Ce n'est pas seulement une montagne. C'est juste une montagne
年纪小的时候,觉得有爱就能解决一切。
Quand j'étais jeune, je pensais que l'amour pouvait tout résoudre.
后来经历了更多,发现才不是呢。
Plus tard, j'ai découvert que ce n'était pas le cas.
但现在,又回到了最初的信仰,相信爱是可以跨越一切的。
Maintenant, nous revenons à l'idée que l'amour peut tout transcender.
所以现在我用爱解决一切问题。
Alors maintenant, je résous tous les problèmes avec l'amour.
最后,回到自我。我的内核又更稳了。
Enfin, je retourne sur moi. Mon noyau est à nouveau stable
记得临近30岁发过一支a cup of tea(不知道还有没有人记得这个视频栏目),
A l'approche de mes 30 ans, j'avais posté une vidéo "une tasse de thé".
那一期的主旨是感慨说,原以为人成年之后就逐渐定型了,
Le thème principal était que les gens devenaient doucement stéréotypés après l'âge adulte.
没想到临近30,成长得更快,更多。
Mais quand j'avais 30 ans, j'ai grandi beaucoup plus vite qu'avant.
今年32,这一结论并没有被推翻。
J'ai 32 ans cette année et cette conclusion est toujours la même.
心,真的要一直打开呀。
Notre coeur doit être toujours ouvert.
今年最大的变化是内核更稳了。
Mon plus gros changement cette année est que mon noyau est plus stable.
我可能是今年才意识到,
C'est peut-être cette année que j'ai réalisé que
过去自己的内核稳定,多少是因为走在主流认可的路上。
ma stabilité intérieure dans le passé était en partie due au fait que j'étais sur le chemin reconnu par le courant dominant.
比如赚钱赚得不少,事业搞得不差,感情圆满,被爱包围。
Par exemple, gagner de l'argent, construire ma carrière, avoir une relation heureuse et être entourée d'amour.
关掉了最赚钱的业务gap的这两年,一度无法向这个世界解释我是谁,要到哪里去。
Après la fermeture de mon entreprise la plus rentable, j'étais perdue, incapable d'expliquer au monde qui je suis et où je vais.
原来还是会产生自我怀疑的,但最终仍是学会了和自己和解,让我知道即便走一条很窄的路,我还是会很欣赏自己的。
Cependant, avec le temps et en remettant ma vie en cause, j'ai finalement appris à faire la paix avec moi-même.
永远不要低估和自己相处的能力,
Ne sous-estimons jamais notre capacité à nous entendre.
最能包容,理解和爱我们的人,其实就是我们自己。
La personne qui peut le plus nous tolérer, nous comprendre et nous aimer, c'est nous-mêmes.
下一支视频再见!
Voici mon bilan annuel. À bientôt !
今日作者
先放弃再得到
场简单的跨国恋爱