2024年龚古尔文学奖得主揭晓!获奖却被“封杀”,他的作品揭露了国家最羞耻的一页……

教育   2024-11-07 11:31   广东  


Prix Goncourt


龚古尔文学奖







法国当地时间11月4日,2024年度龚古尔文学奖在法国巴黎揭晓。法裔阿尔及利亚记者兼小说家卡迈勒·达乌德(Kamel Daoud)凭借其作品Houris获得该奖项。




龚古尔学院将这一奖项授予了这部作品,该作品反映了阿尔及利亚历史上黑暗时期的苦难,尤其是妇女的苦难。





简介

Houris






《Houris》讲述的是阿尔及利亚“黑色十年”(1991-2002)的幸存者哑女奥贝怀着身孕,梦想拥有声音。她回到家乡,探寻逝者,并思考自己是否有权留下腹中的孩子,整部书不可避免地写到了那段十年内战史。


什么是黑色十年?


1991年阿尔及利亚国民大会选举第一轮结果显示伊斯兰拯救阵线党将获胜后,政府取消了选举,声称害怕伊斯兰拯救阵线会结束民主。由此引起了阿尔及利亚内战,造成了数十万人的死伤。





为什么是Houris ?




Houris : femme très belle promise par le Coran aux Musulmans fidèles qui accéderont au paradis

Houris在法语中指的是:非常美丽的女人,《古兰经》应许给将进入天堂的忠实穆斯林。



作者以此为书名,想向真正的houris致敬,向奥贝这位真实的女性致敬。在所谓的阿拉伯世界里,这种幻想为文学、布道和神学提供了动力。 如今,许多书都在唤起人们对天堂的遐想,因此也有了 “houris”,我认为这在很大程度上反映了一种人生观,即认为快乐应该发生在死后而不是死前。这种颠倒扭曲了存在的意义,扭曲了与他人的关系,对他人的渴望,因此也扭曲了与女性和性的关系。现在的身体变成了幻影。houris 这个词所蕴含的暴力、恐怖、病态、承诺,让我对它产生了浓厚的兴趣。



谈及“黑色十年”的后果:

阿尔及利亚无媒体报道、禁止书籍在沙龙展台展出


费加罗报指出在该奖揭晓近 24 小时后,阿尔及利亚尚未有任何媒体对此发表评论。一些不愿透露姓名的记者将沉默的部分原因归咎于 “阿尔及尔国际文学沙龙”强加的 “恐怖气氛”,该沙龙将持续到 11 月 16 日。他们中的一位说:“大多数人心怀嫉妒,有些人在意识形态上怀有敌意,而少数有可能透露信息的人则害怕遭到报复”。


10 月初,阿尔及利亚当局禁止法国 Gallimard 出版社(Houris 的出版商)参加此次活动,据业内人士称,当局还施加了 “非常大的压力”,阻止卡迈勒·达乌德的书籍在展台之间流通。


两国对于作家及其作品也有不同的看法:“将灵魂出卖给法国的叛徒”、“文学天才”? 法媒认为,这是由于作者在作品中对阿尔及利亚政权的批判。






不过,虽然Houris是一部“谴责”之作,但作者在采访中提到,他 "写的不是战争,而是如何摆脱战争。这就是为什么我把我的人物叫做 Aube(黎明);这是一个艰难的时刻,在两个世界之间,太阳和黑夜共存,但一切又重新开始。


获奖后,作者在采访中表示:

“我很高兴,这是陈词滥调,但没有其他的词。” 

Je suis très heureux, c'est cliché, mais pas d'autres mots )


如何在写作中避免“陈词滥调”呢?

勤用同义词替换

不失为一个好办法

那如何积累同主题内容的同义词呢?

focus法语写作进阶训练助你一臂之力!




微信号|waiyanshefayu

微博|外研社法语

小红书|外研社法语

编辑|小D







外研社法语工作室
外研社法语,助力法语教与学。
 最新文章