风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。

文摘   2024-12-29 07:23   山东  


金陵酒肆留别

唐 李白

风吹柳花满店香,

吴姬压酒唤客尝。

金陵子弟来相送,

欲行不行各尽觞。

请君试问东流水,

别意与之谁短长。

fēng chuī liǔ huā mǎn diàn xiāng , wú jī yā jiǔ huàn kè cháng 。jīn líng zǐ dì lái xiāng sòng , yù xíng bù xíng gè jìn shāng 。qǐng jūn shì wèn dōng liú shuǐ , bié yì yǔ zhī shéi duǎn cháng 

智在·宇朗读
= 释义 =

⑴金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留给送行者。

⑵风吹:一作“白门”。

⑶吴姬:吴地(江苏南部,浙江等)的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。唤:一作“劝”,一作“使”。

⑷子弟:指李白的朋友。

⑸欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。尽觞(shāng):喝尽杯中的酒。觞,酒杯。

⑹试问:一作“问取”


= 翻译 =

春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东流江水,别情与流水,哪个更为长远?

诗词乐读
瀚海诗文寻经典, 鉴赏诵读日日新。 原创文章相交友, 与君有缘且扣门。 诗词是固定的,不同的人来读诵,有不同的意味。 文字是固定的,不同的人去组合,有不同的意境。 重要的是我在读,你也在读。 而最重要的,是快乐。
 最新文章