当时明月在,曾照彩云归。

文摘   2025-01-25 07:01   山东  

临江仙·梦后楼台高锁

宋 晏几道

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。

记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。

mèng hòu lóu tái gāo suǒ , jiǔ xǐng lián mù dī chuí 。qù nián chūn hèn què lái shí 。luò huā rén dú lì , wēi yǔ yàn shuāng fēi 。jì dé xiǎo píng chū jiàn , liǎng chóng xīn zì luó yī 。pí pá xián shàng shuō xiāng sī 。dāng shí míng yuè zài , céng zhào cǎi yún guī 。

= 释义 =

  1. 彩云:比喻美人。江淹《丽色赋》:“其少进也,如彩云出崖。“其比喻美人之取义仍从《高唐赋》”行云“来,屡见李白集中,如《感遇四首》之四”巫山赋彩云“、《凤凰曲》”影灭彩云断“及前引《宫中行乐词》。白居易《简简吟》:”彩云易散琉璃脆。“此篇”当时明月“”曾照彩云“,与诸例均合,寓追怀追昔之意,即作者自跋所云。

  2. 却来:又来,再来。“去年春恨“是较近的一层回忆,独立花前,闲看燕子,比今年的醉眠愁卧,静掩房栊意兴还稍好一些。郑谷《杏花》:”小桃初谢后,双燕却来时。“”独立“与双燕对照,已暗逗怀人意。《五代诗话》卷七引翁宏《宫词》”落花人独立,微雨燕双飞。“(翁诗全篇见《诗话总龟》前集卷十一。)

= 翻译 = 

深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。记得与小苹初次相见,她穿着两重心字香熏过的罗衣。琵琶轻弹委委倾诉相思。当时的明月在,曾照着彩云归去(当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归)。

= 赏析 =

这首诗智在以为精彩之处是最后一句:“当时明月在,曾照彩云归”。诗人只是写出当时,却没有写出如今,给人留下来无限的遐想,甚至比“人面不知何处去”更为含蓄。明月如今自然还是在的,彩云也在。不在的是小苹,不在的是一起看明月照彩云的心情,不在的是那一段幸福的时光。此情可待成追忆,当时只道是寻常。(当然,如果理解为彩云是美人也可以,那就是美人不在了。对于诗歌的理解,如果没有原则问题,更重要的还是感受。)


瀚海诗文中难寻经典么?难题交给我们,只诵经典!

诗词乐读
瀚海诗文寻经典, 鉴赏诵读日日新。 原创文章相交友, 与君有缘且扣门。 诗词是固定的,不同的人来读诵,有不同的意味。 文字是固定的,不同的人去组合,有不同的意境。 重要的是我在读,你也在读。 而最重要的,是快乐。
 最新文章