赛事活动| 第九届模仿大赛赛事通知

文摘   2024-11-06 20:13   辽宁  


仿

迈克尔·福瑞斯特曾言:“模仿是学习的第一步。”模仿是学习艺术和技能的基础,对于我们翻译专业学生来说,模仿更是必备的学习方法。基于高级翻译学院拔尖人才“第二课堂”培养模式,为了营造一个热爱口语的氛围,提高学生专业水平,高级翻译学院将于十一月举办第九届模仿大赛。

主办单位:大连外国语大学高级翻译学院

承办单位:大连外国语大学高级翻译学院分团委学生会学术部

参赛选手:高级翻译学院2023级、2024级全体同学

初赛

比赛时间:11月18日-11月22日

比赛安排:2024级英语读写课选拔;2023级英语读译课选拔

比赛地点:各班授课教室

比赛形式:2023级、2024级全体同学参加,在班级内进行配音模仿,初赛后每班推荐两组同学进入决赛。

(注:尽量选择话语片段较多的素材进行模仿,避免纯歌舞剧,如:《后妈茶话会》)

决赛

比赛时间:拟定12月4日(周三)

参赛人员:高级翻译学院2023级、2024级晋级选手

比赛地点:待定,晋级选手等待后续相关通知

评选方式:教师评委团打分,推选一、二、三等奖以及优秀奖

注意:

1. 本次比赛分为单人组,多人组两个组别。其中,多人组人数不可超过四人。

2. 单人组总时长为三分钟,其中原音视频一分半钟,配音模仿一分半钟;多人组总时长为十分钟,其中原音视频五分钟,配音模仿五分钟。

3.选手进行比赛时需背对屏幕,不允许看着屏幕配音。

    借模仿之翅,游万里长空;撷模仿之茝,至山花烂漫。本次大赛将为学生搭建学习交流的平台,有力促进学生口语水平的提高,为语言学习提供良好途径。在模仿中领会发音的特点,体味语言的魅力,尽情展现自我口语能力。期待同学们在第九届模仿大赛中的精彩表现!

文案:文编工作室 刘春汝

校对:文编工作室 李婉晴

审稿人:文编工作室 郝千杞

编辑:运营工作室 吴俊晔

审核人:姜文龙

大外高级翻译学院
欢迎关注大外高级翻译学院。
 最新文章