外国学生需通过俄语测试方可申请俄罗斯高校,新规明年4月起实施

文摘   2024-12-30 03:58   俄罗斯  

从明年起,计划进入俄罗斯高校学习的外国学生将被要求参加俄语能力测试。俄罗斯科学与高等教育部长瓦列里·法尔科夫已签署相关命令,这项新规将于明年正式生效。据俄罗斯副总理德米特里·切尔内申科在接受俄罗斯新闻社РИА Новости)采访时透露,该测试计划已全面启动。从明年41日起,所有申请俄罗斯高校的外国学生必须参加俄语考试,切尔内申科在接受采访时表示。

他还强调,此项工作的推进是循序渐进的。早前,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京曾签署一项法令,明确到2030年乃至2036年的国家发展目标,其中包括将俄罗斯高校的外国留学生人数增加至50万人以上。据俄罗斯新闻社援引俄罗斯科学与高等教育部的数据,目前在俄罗斯高校就读的外国学生人数约为38万人。

20231210日,俄罗斯政府正式批准了92家国家机构作为授权单位,负责组织俄语作为外语的考试。

根据2023-2024学年的数据,俄罗斯高校的外国学生数量超过了35.57万人,在过去五年中增长了16%

2022年,俄罗斯在全球外国学生数量排名中位列第六,当年共有35.11万名外国学生在俄罗斯高校学习。排名前三的国家分别是美国(94.85万人)、英国(69.38万人)和加拿大(55.25万人)。2023年,约2.97万名外国学生进入俄罗斯高校学习,其中多数来自白俄罗斯(2,100人)、塔吉克斯坦(1,900人)和中国(1,800人)。

此外,从202541日起,移民子女的俄语水平测试也将在全国范围内推行。这项测试将作为移民子女进入学校的前置条件。20231211日,俄罗斯国家杜马通过了一项法律,禁止未通过俄语测试的移民子女入学。据国家杜马议长维亚切斯拉夫·沃洛金此前在其Telegram频道上表示,抽样调查结果显示,41%的移民子女对俄语掌握程度为零或极差。

通过这一系列措施,俄罗斯政府希望提升外国学生和移民子女的语言能力,为其顺利融入教育体系和社会生活创造有利条件,同时进一步加强俄罗斯作为国际教育中心的吸引力。

Иностра́нцев обяза́ли сдава́ть тест по ру́сскому языку́ для поступле́ния в ву́зы.

Тести́рование на́чнетсяс 1 апре́ляце́нтрыприе́маэкза́менову́жеутверждены. Иностра́нныхстуде́нтовкото́рыенаме́реныобуча́тьсявросси́йскихву́захобя́жутсдава́тьтестназна́ниеру́сскогоязыка́. Соотве́тствующийприка́зу́жеподписа́лгла́ваМинобрнау́ки Вале́рийФа́льковно́вшествовсту́питвси́лусосле́дующегого́даОбэ́томвинте́рвью«РИА́ Но́вости»рассказа́лви́це-премье́рправи́тельстваРо́ссииДми́трийЧерны́шенко«С 1 апре́лясле́дующегого́даобяза́тельнобу́детэкза́менпосда́че ру́сскогоязыка́ длявсехиностра́нцевкото́рыепоступа́ютвросси́йскиеву́зы»цити́руетаге́нтствослова́ зампре́даправи́тельства.

Черны́шенко подчеркну́лчторабо́таведе́тсяпланоме́рнора́неепрезиде́нтВладими́рПути́нподписа́лука́звкото́ромопредели́лнациона́льныеце́лидо 2030 го́данаперспекти́вудо 2036 го́даСреди́ нихувеличе́ниенеме́неечемдо 500 тысиностра́нных гра́жданобуча́ющихсявросси́йскихву́захПода́ннымМинобрнау́кикото́рыепривело́ «РИА́ Но́вости»сейча́свву́захРо́ссииобуча́ются 380 тысиностра́нцев.

10 декабря́ прави́тельствоутверди́лоспи́сокгосучрежде́нийуполномо́ченныхпроводи́тьэкза́меныпору́сскомуязыку́ какиностра́нномуВнего́ вошло́ 92 учрежде́нияВ 20232024 уче́бномгоду́ вросси́йскихву́захтаки́хстуде́нтовбыло́ боле́е 355,7 тыс., за после́дниепятьлетихчисло́ увели́чилосьна 16%.

По ито́гам 2022 го́даРо́ссиязанима́лашесто́еме́стовми́репочислу́ иностра́нныхстуде́нтовТо́гдаобще́еколи́чествоиностра́нцеввву́захстра́нысоста́вило 351,1 тысчелове́кВпе́рвуютро́йкустранвошли́ США (948, 5 тыс.), Великобрита́ния (693,8 тыс.) иКана́да (552,5 тыс.). В 2023 году́ вуниверсите́тыРо́ссиипоступи́липоря́дка 29,7 тысиностра́нцевбольшинство́ изнихгра́жданеБелору́ссииТаджикиста́наиКита́я 2,1 тыс., 1,9 тыси 1,8 тысстуде́нтовсоотве́тственно.

Кро́ме того́, тести́рованиедете́ймигра́нтовназна́ниеру́сскогоязыка́ дляприе́мавшко́лына́чнетсяповсейстране́ та́кжес 1 апре́ля 2025 го́да. 11 декабря́ Госду́маприняла́ зако́нсогла́снокото́ромузапрещено́принима́тьвшко́лыдете́ймигра́нтов без тако́гоязыково́гоиспыта́нияСпи́керГосду́мыВячесла́вВолоди́нра́неезаяви́лчтопорезульта́тамвы́борочнойпрове́рки 41% дете́ймигра́нтовнезнаю́тру́сскийязы́ки́лизнаю́тего́ пло́хоОбэ́томполи́тикнаписа́лвтелегра́м-кана́ле.


重点词汇:

1. поступле́ние 进入

2. наме́рен 打算

3. обуча́ться 学习

4. тести́рование 测试

5. запрети́ть 禁止

(俄罗斯留学直通车:内容原创,整理不易,
禁止转载抄袭,侵权必究!)
新闻来源:俄新社、Lenta社
翻译:Yurii (莫大博士)
校对:Cai Cai(莫大博士)

俄罗斯留学直通车
专业化俄罗斯留学境外服务,欢迎合作与咨询! 章老师(北京)13521844209; 徐老师(莫斯科)+79680493815 ;客服 fangzhouels
 最新文章