9月18日,位于莫斯科市中心罗曼诺夫大厦的野莓(Wildberries)公司办公室附近传出枪声,莫斯科国立大学(МГУ)新闻学院部分学生因此被疏散。据“Lenta.ru”报道,一名学生表示,他听到了枪声。另一名学生则透露,虽然部分学生被疏散,但大多数人暂时未被允许离开大楼。
随后,莫斯科国立大学位于莫霍瓦亚街的新闻系大楼的学生,在试图离开学院后被要求返回建筑物。据一位目击者描述,学生们在大楼内待了一段时间,但后来陆续被允许离开。“我们都被要求返回学院,因为外面可能还在发生枪击事件。周围有警察和特警(OMON)”,一位学生向“Msk1.ru”解释道。
虽然有报道称学生被疏散,但俄罗斯新闻社(РИА Новости)引用新闻学院的官方声明指出,该教育机构仍在正常运作,并未进行正式的疏散。塔斯社(ТАСС)的一名学生表示,枪击事件发生时,校方只是将已经在外的学生带回到建筑物中。据悉,9月18日中午,几名身份不明的人在野莓办公室附近开枪,初步消息显示致2人死亡,7人受伤。值得注意的是,就在前一天(9月17日),警方在该办公室附近逮捕了八名男子。对此,野莓公司创始人兼首席执行官弗拉迪斯拉夫·巴卡尔丘克(Владислав Бакальчук)表示,办公室附近发生的一系列事件是一场“规模宏大的挑衅行动”。这一事件引发了媒体和公众的广泛关注,目前当地警方正在对情况进行进一步调查。Студе́нтов
МГУ эвакуи́ровали① и́з-за
зву́ков стрельбы́② у о́фисаWildberries в це́нтре
Москвы́.Часть
студе́нтов факульте́та журнали́стики Моско́вского госуда́рственного
университе́та (МГУ) и́мени М.В. Ломоно́сова эвакуи́ровали и́з-за зву́ков
стрельбы́ у о́фиса Wildberries,
кото́рый нахо́дится близ зда́ния в бизнес-це́нтре «Рома́нов Двор». Об э́том
сообщи́л «Ле́нте.ру» оди́н из уча́щихся. Друго́й студе́нт, в свою́ о́чередь,
рассказа́л, что бо́льшей ча́сти студе́нтов не дава́ли выходи́ть из зда́ния.Впосле́дствии
тех уча́щихся ко́рпуса МГУ на Мо́ховой у́лице, кто вы́шел с факульте́та,
попроси́ли верну́ться обра́тно в зда́ние к остальны́м студе́нтам. Како́е-то
вре́мя все они находи́лись внутри́, но, по слова́м одного́ из собесе́дников,
люде́й уже́ на́чали выпуска́ть на у́лицу.«Нас
всех загна́ли на факульте́т обра́тно, потому́ что там стреля́ть мо́гут. Вокру́г
поли́ция и ОМО́Н③», — рассказа́л
оди́н из студе́нтов Msk1.ru. Дополне́ние:
впосле́дствии РИА Но́вости в пресс-слу́жбе факульте́та журнали́стики сообщи́ли,
что образова́тельное учрежде́ние рабо́тает шта́тно. Эвакуа́ция, как заве́рили④ там, не проводи́лась. Студе́нт факульте́та сообщи́л ТАСС,
что в моме́нт стрельбы́ тех, кто находи́лся на у́лице, верну́ли обра́тно в зда́ние.Неизве́стные
откры́ли стрельбу́ у о́фиса Wildberries в
Москве́ днём в сре́ду, 18 сентября́. Три челове́ка, предвари́тельно⑤, пострада́ли. У о́фиса днём ра́нее, 17 сентября́, задержа́ли
восьмеры́х мужчи́н. Владисла́в Бакальчу́к назва́л масшта́бной провока́цией ситуа́цию
у о́фиса в це́нтре Москвы́.3.ОМОН(отря́д моби́льный осо́бого назначе́ния)特种机动分队